Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
So einer, der kein Kräuseln auf der Wasseroberfläche hinterlässt.
The kind that leaves no ripple on the surface.
Das Kräuseln im Himmel hörte auf, und die Sterne beruhigten sich.
The rippling in the sky stopped, and the stars steadied.
Dann fühlte Ben ein Kräuseln der Erleichterung in der Macht.
Then Ben felt a ripple of relief in the Force.
Die Haare kräuseln sich buschig an den Enden, und Spliss hat sie auch.
The trailing hairs frizzed and bushy with split ends.
»Meine Haare kräuseln sich, wenn ich kein Gel benutze, okay?«, schnauzte er.
"My hair frizzes if I don't use gel, okay?" he snapped.
Beverley fuhr sich über das vormals geglättete Haar, das sich bereits zu kräuseln begann.
Beverley touched her straightened hair, which was beginning to frizz.
Sie hatte sich die Haare schneiden und über der breiten Stirn kräuseln lassen, und sie hatte ungefähr zwanzig Kilo zugelegt, das meiste davon am Hintern.
Her hair had been cut and frizzed across her broad forehead, and she?d gained three stone, most of it
Ich glaube schon. Ich zwinge mich zum Aufstehen, gehe ins Bad, wasche mir das Gesicht mit kaltem Wasser und verteile ein paar Tropfen in meinen Haaren, die schon wieder anfangen, sich zu kräuseln.
I think so. I force myself out of bed, splash water on my face in the bathroom and then use some of it to smooth down my hair, as I sense the beginnings of frizz.
Dafür ist Diane dünn, wie es sich gehört, mit langen, glatten, schwarzen Haaren, die sich bei Feuchtigkeit kräuseln, Hüften, die an Mutter Erde erinnern, und Brüsten, die zumindest teilweise für Stans verzücktes Lächeln verantwortlich sind.
Diane does have the skinny thing going—plus long, straight black hair that frizzes in the humidity, hips that hint at the earth-mother thing, and breasts that are at least partially responsible for Stan’s beatific smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test