Перевод для "sich gestützt" на английский
Sich gestützt
Примеры перевода
Und ich habe mich auf dich gestützt.
And leaning on you.
Sie hat sich doch auf mich gestützt, wollte er sagen.
She was leaning on me, he wanted to say.
Auf Will gestützt trat ich nun vor die Hütte.
Leaning on Will for support, I stepped outside.
Auf einen Rechen gestützt blickte er sie an.
He leaned on his rake to look at her.
Sie hatte sich schwer auf ihn gestützt und dann gestöhnt.
She had leaned heavily on him, then groaned.
Althea beugte sich auf einen Ellbogen gestützt vor.
Althea leaned forward on an elbow.
Vitas stand auf seinen Wischmopp gestützt da.
Vitas was leaning on his mop.
sie hatte sich auf den Ellbogen gestützt.
she had pulled herself up to sit leaning on one bare elbow.
Sie hätte sich gern auf seine Kraft gestützt.
She wanted to lean on his strength.
Ich hatte mich zu sehr auf Theorien gestützt.
I had relied too much on theories.
Die Kraft und das Selbstbewußtsein, auf die er sich gestützt hatte - sie waren verschwunden.
All that he relied on within himself had disappeared.
Bis jetzt haben Sie sich auf die Erinnerungen früherer Versionen Ihres Ichs gestützt, doch das können Sie jetzt nicht mehr.
“Until now, you’ve relied on the memories of varieties of yourself—but you can’t do that anymore.
Lange, lange hatte sie sich auf seine Liebe gestützt, auf vielen dunklen Wegen war sie ihr Halt gewesen.
She had relied upon his love for so long. It had upheld her through so many dark places.
Aber ich stelle fest, daß du dich bei der Beschaffung deiner Informationen stark auf Kell gestützt hast, einen Außenseiter bei den Clans.
I note, however, that you seemed to rely heavily on Kell, a Clan outsider, for much of your information.
Er hat nachgewiesen, daß Tagert sich auf widerlegte Zeugenaussagen bei einer Gerichtsverhandlung gestützt hat. Das hat Tagert natürlich aufgebracht.
He found out that Tagert had relied on some old trial testimony that had since been discredited. That infuriated Tagert.
»Stimmt es denn, dass Sie, sobald Sie die Verhaftung vorgenommen und gemerkt hatten, dass die unstimmigen Aussagen, auf die Sie sich gestützt hatten, in Wirklichkeit gar nicht unstimmig waren, nach Beweisen zu suchen begannen, die Ihre Theorie bezüglich des Tatverlaufs stützten?«
“Isn’t it true that once you made the arrest and realized that the inconsistent statements you relied upon were not actually inconsistent, you began looking for evidence to fit your theory of the case?”
Die Autorin dieses Pamphlets, eine gewisse Joan Mort, hatte weder Amy noch deren Mutter je kennengelernt, sondern sich stattdessen auf »sorgfältig dokumentierte Forschungsergebnisse zur schädlichen Wirkung von Vaterlosigkeit auf Kinder, insbesondere präpubertierende Mädchen« gestützt.
The author of that bit of brilliance, a woman named Joan Mort, hadn’t met Amy or her mother, relying, instead, upon “well-documented research data on the deleterious effects of paternal absence, particularly for prepubescent girls.”
Im nächsten Kapitel, bei der Darstellung des Zusammenbruchs dieser Kontrollmechanismen, habe ich mich nachdrücklich auf dieses Buch gestützt, hier jedoch möchte ich nur darauf hinweisen, daß die meisten Methoden, mit denen die Technokratien die Information daran zu hindern versuchten, Amok zu laufen, heute nicht mehr funktionstüchtig sind.
In the next chapter, I have relied to a considerable degree on The Control Revolution in my discussion of the breakdown of the control mechanisms, but here I must note that most of the methods by which technocracies have hoped to keep information from running amok are now dysfunctional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test