Примеры перевода
Nun kam er zur letzten Seite des Vierecks.
He came to the last side of the square.
Die Baracken, die eine Seite des Vierecks bildeten, tanzten und zitterten in dem Flimmern der Hitze.
The barrack hutments which formed one side of the square danced and shimmered in the heat haze;
Das macht 480 Mann an den vier Seiten des Vierecks, der Rest sind Offiziere oder Sergeanten, die sich im Zentrum des Vierecks befinden.
That makes 480 men in the four sides of the square, the rest are officers or sergeants who are in the square’s centre.