Перевод для "sein heimatland" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Den Kontinent, sein Heimatland.
The continent, his homeland.
Sozusagen aus Solidarität mit seinem Heimatland.
To show some kind of solidarity with his homeland.
Falcon befand sich auf dem Rückweg in sein Heimatland.
Falcon was making his way back to his homeland.
»Ich stamme aus seinem Heimatland und suche Stätten, die an ihn erinnern.«
'I come from his homeland and I'm searching for his memory.'
Trotzdem wusste Kelis, dass in seinem Heimatland so manches nicht in Ordnung war.
Still, Kelis knew that things were not right in his homeland.
Sein umstürzlerischer Zorn richtete sich gegen die USA, nicht gegen sein Heimatland.
His insurrectionary zeal was directed toward the United States, not toward his homeland.
PRINZ TURKI kehrte an einem entscheidenden historischen Wendepunkt in sein Heimatland zurück.
PRINCE TURKI RETURNED to his homeland at a fateful juncture.
Im August 1995 vollzog Bin Laden den entscheidenden Bruch mit seinem Heimatland.
In August 1995 bin Laden made a decisive break with his homeland.
Er habe die Detectives gefragt, ob sie bitte einer Sitte seines Heimatlandes folgen könnten.
He asked the detectives if they would please observe a custom of his homeland.
Am Abend sollte er durch die New Territories über die Grenze in sein Heimatland geschleust werden.
Tonight he would be infiltrated through the New Territories across the border into his homeland.
Für seine Leute ist er ein in sein Heimatland zurückgekehrter Kriegsgefangener.
To his people, he's a POW returned to his home country.
Er sei nicht mehr sehr oft in seinem Heimatland, teilt er ihr mit.
He no longer spends much time in his home country, he informs her.
Ohne eigenes Land, weil er zwei Länder hat, sein Heimatland und das Gelobte Land.
Without a country, because he has two countries, his home country and the Promised Land.
Da er diplomatische Immunität genoss, konnte ihm die Justiz nichts anhaben, und er kehrte ohne die geringste Strafe in sein Heimatland zurück.
The man hadn’t been brought up on charges, however, because he’d claimed diplomatic immunity. He’d even run back to his home country, escaping scot-free.
Travis, der sicher an Bord der Jean Danjou II saß, die derzeit Kurs auf die Gewässer nahe der Costa del Sol nahm, machte sich über das Schicksal seines Heimatlandes nicht allzu viele Gedanken.
Sitting safely aboard the Jean Danjou II, back in the waters of the Mediterranean near the Costa del Sol, Travis wasn’t too concerned about the fate of his home country.
Das milchig weiße Anisgetränk, ein doppelt gebrannter Tresterschnaps, wies immerhin einen Alkoholgehalt von 40 bis 50 Volumenprozent auf und war deshalb in seinem Heimatland Libyen und anderen islamischen Staaten, die nicht der liberaleren hanafitischen Rechtsschule folgten, streng verboten.
The anise-flavored milky white drink made from grape pomace was alcoholic, and forbidden in his home country of Libya and other nations where the more liberal Hanafi school of Islam is not de rigueur, but the ex–JSO spy had been forced into the occasional use of alcohol for tradecraft purposes during his service abroad.
Kikuchi hatte vor dem ersten Weltkrieg als junger Mann Ballett getanzt, in Wien, bei den Gastspielen Michel Fokines, nun, zurück in seinem Heimatland, lange temperiert durch die befreienden männlich-sportlichen Erfahrungen in Zentraleuropa, unterrichtete er die verdorbene, in seinen Augen zur Mittelmäßigkeit tendierende und krankhaft angepaßte junge Elite Japans.
Kikuchi had, as a young man, been something of a dancer, ballet, before the First World War, in Vienna, in Michel Fokine’s ensemble. Now, back in his home country, long tempered by his liberating, manly, athletic experiences in central Europe, he taught Japan’s spoiled young elite who, in his eyes, tended toward mediocrity and were pathologically conformist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test