Перевод для "sein überragend" на английский
Sein überragend
Примеры перевода
Dies war ein überragender Weihnachtsmann, wild, aber warmherzig.
This was an outstanding Santa, wild but warm.
Kein überragender Schwimmer, aber ein beharrlicher.
I wasn’t an outstanding swimmer, but I did have stamina.
Für Flor ist das offenbar ein überragender Coup.
But Flor seems to think it’s some outstanding coup.”
»Euer Gnaden hat uns mit überragender Höflichkeit beeindruckt.«
“Your honor has impressed us with outstanding courtesy.”
Eine überragend scharfsinnige Analyse der Zensur im Rahmen der Verfassung.
an outstanding analysis of censorship within the framework of constitutional law.
Aber Admiral Vorhalas machte auf mich einen Eindruck als Mann von überragenden Qualitäten.
But Admiral Vorhalas struck me as a man of outstanding worth.
»… für seine Unerschrockenheit und seinen überragenden Mut verleihe ich Gryffindor sechzig Punkte.«
for pure nerve and outstanding courage, I award Gryffindor House sixty points.
»Du hast mir noch nicht gesagt, wie überragend gut ich in dem Stück war.« Er dachte einen Moment nach.
“You haven’t told me how outstanding I was in the play.” He thought for a moment.
Die Stürme in diesem kleinen Teich hier sind nicht der Rede wert, und ich habe stets überragendes Wellenglück gehabt.
The storms in this little pond are nothing, and I have always had outstanding weatherluck.
Es heißt, daß Konstantin seinen Truppen befahl, das christliche Symbol zu übernehmen, und dann einen überragenden Sieg errang.
Constantine, the story goes, told his troops to adopt the Christian symbol and won an outstanding victory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test