Перевод для "schwenkte fahnen" на английский
Примеры перевода
Das Volk jubelt und schwenkt Fahnen, Galtieri hält Reden, aber die Wirklichkeit ist das Gemetzel von San Carlos.
The crowds cry out, wave flags; Galtieri makes speeches; but the reality is the butchery at San Carlos Water.
Jungen in Pfadfindertracht fuhren in frisch gestrichenen Autos hinterher, schwenkten Fahnen und die unterschiedlichsten Waffen.
Painted cars followed behind filled with young boys in scout uniforms waving flags and ill-assorted weapons.
Die Polizei hatte die Hauptstraße für den Durchgangsverkehr gesperrt, und auf den Gehwegen drängten sich die Menschen, schwenkten Fahnen und bliesen in Tröten, während die betagten Kriegsveteranen langsam vorbeimarschierten.
the police closed off the main street to through traffic, and the townspeople packed the sidewalks, waving flags and blowing into noisemakers as the elderly war veterans slowly walked by.
Das Volk jubelt und schwenkt Fahnen, Galtieri hält Reden, aber die Wirklichkeit ist das Gemetzel von San Carlos.
The crowds cry out, wave flags; Galtieri makes speeches; but the reality is the butchery at San Carlos Water.
Jungen in Pfadfindertracht fuhren in frisch gestrichenen Autos hinterher, schwenkten Fahnen und die unterschiedlichsten Waffen.
Painted cars followed behind filled with young boys in scout uniforms waving flags and ill-assorted weapons.
Die Polizei hatte die Hauptstraße für den Durchgangsverkehr gesperrt, und auf den Gehwegen drängten sich die Menschen, schwenkten Fahnen und bliesen in Tröten, während die betagten Kriegsveteranen langsam vorbeimarschierten.
the police closed off the main street to through traffic, and the townspeople packed the sidewalks, waving flags and blowing into noisemakers as the elderly war veterans slowly walked by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test