Перевод для "schwenkt herum" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Und da war die Turquesa, sie schwenkte herum, stellte sich ihnen entgegen.
And there was the Turquesa, swinging around to face them.
Trockener Schotter wird aufgewirbelt, und eine Staubwolke zieht zum Zaun. Das Auto schwenkt herum und hält vor einem grünen Metalltor.
Dry gravel is churned up in a cloud of dust as the van swings around and stops in front of a green metal building.
Ich bestimme jetzt unsere Position, und dann haben wir unseren neuen Steuerkurs.« Sie ließ den Motor an, das Boot schwenkte herum, um an dem Inselchen vorbeizugleiten …
I’m taking a bearing now—that’ll be our new heading.” She gunned the engine, the boat swinging around to slip past the cay…
»Heute nicht. Kein guter Tag.« Der Flieger atmete tief durch, seufzte, rannte zum Rand der Plattform, stieß sich schnell ab und stürzte weg, dann schob er sich nach hinten, erhob sich über der Menge, stieg höher, schwenkte herum und kam zurückgeflogen.
“Not today. Not good day.” The flier breathed in deeply, sighed, and ran to the edge of the platform, launching out swiftly, dropping away from them, easing back, lifting over the crowd, swinging around, coming back at them.
Zoe, die vor ihm ging, schwenkte herum, sodass er ihr Gesicht sehen konnte.
Ahead of him, Zoe pivoted around in her own suit so he could see her face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test