Примеры перевода
гл.
Ich schubste sie, sie schubste mich, und ich fiel durch den Spiegel.
I pushed her, she pushed me and I fell through the Glass.
гл.
Ich schubste ihn an der Schulter, um ihn zum Kurswechsel zu bewegen, aber er schubste nur zurück.
I nudged his shoulder to change course, and he nudged back.
Betrachte das als einen sanften – Schubs – der Zaubereiministerin.
Consider this a gentle – nudge – from the Minister for Magic.
гл.
Einer schubste den anderen, und aus Schubsern wurden Fausthiebe.
Someone shoved the other, and shoving became punches.
гл.
Die anderen Jungen ringsherum schubsten sich und johlten.
Around them, the other children jostled and hooted.
Die Männer schubsten mich von den Treppen und buhten mich aus.
Men jostled me off the steps and jeered me.
Sie schubsten und zankten sich über kleine Häppchen. Dann kam der Wagen.
They jostled and squabbled over tidbits. Then the truck arrived.
Ein rabiater Mann mit Hut schubste den Kulaken nach rechts.
A blunt fellow with a hat jostled the clod to the right.
Unter den Schaulustigen brach Panik aus – Menschen schrien, schubsten einander, schwangen Regenschirme.
The public started to panic, there was shouting and jostling, and waving of umbrellas.
„Oh-oh”, murmelte sie und schubste es leicht an, doch es rührte sich nicht.
“Uh-oh,” she muttered. She jostled him a little, but he didn’t move.
Sie schubste Cicero und sich selbst fast von den Hockern, was den Tresenmann aufblicken ließ.
She nearly jostled herself and Cicero from their stools, arousing the curiosity of the soda jerk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test