Перевод для "schnelles eingreiftruppe" на английский
Schnelles eingreiftruppe
Примеры перевода
Er verzapfte da ziemlich viel Müll über eine schnelle Eingreiftruppe, um die Wahrung ihrer Interessen zu sichern, blablabla.
He was spilling out a bunch of bullshit about a rapid reaction force to secure their interests, blah blah blah.
Das hier war der erste echte Test für die schnelle Eingreiftruppe, die man zur Abwehr einer größeren terroristischen Bedrohung eingerichtet hatte.
This was the first real test for the Joint Rapid Reaction Force that had been created to tackle any major terrorist alert.
Sie meinen eine Armee, die über die sechzigtausend Mann hinausgeht, die wir jetzt unter dem Kommando der Schnellen Eingreiftruppe zusammengeführt haben, General La Porte?
You mean an army beyond the sixty thousand combined troops that we now have under the command of the Rapid Reaction Force, General La Porte?
Die Schnelle Eingreiftruppe ist lediglich für humanitäre und friedenserhaltende Einsätze vorgesehen und braucht selbst dazu noch amerikanische Waffen-, Support- und Kommunikationssysteme, um effizient operieren zu können.
The Rapid Reaction Force is intended only for deployment on humanitarian, rescue, and peacekeeping missions, and even then it still requires U.S. weapons, support systems, and communications systems so it can operate.
Die Schnelle Eingreiftruppe ist bereits außerhalb von Mostar in Bosnien stationiert – es handelt sich um die Salamanderdivision, siebentausend Mann stark, bestehend aus italienischen, französischen, deutschen und spanischen Kampfgruppen.
The Rapid Reaction Force is already stationed outside Mostar in Bosniathe Salamander Division, seven thousand men strong, in Italian, French, German, and Spanish battle groups.
Keine. Und jedes britische Kontingent, das der Schnellen Eingreiftruppe oder meinetwegen auch einer selbstständigen Armee beigestellt wird, muss eindeutig unter britischer Kontrolle bleiben und darf einzig und allein den Weisungen des britischen Premierministers unterstehen.« Sir Arnold schnaubte ärgerlich und fragte: »Und kann mir vielleicht jemand sagen, wo das Geld für die Transportflugzeuge herkommen soll, die für ein solches Militär ›ohne US-Einschaltung‹ benötigt würden?
None. Any British contribution to the Rapid Reaction Force, or a self-contained army, must remain firmly under British control, deployed at the bidding of the British prime minister.” Sir Arnold took an angry breath and asked, “And exactly where would the money come from for the transport planes such a 'no U.S. involvement' military would need?
Obwohl La Porte stets sowohl persönlich als auch in seiner Eigenschaft als stellvertretender NATO-Befehlshaber die europäische Schnelle Eingreiftruppe favorisiert hatte, war Sir Arnold immer der Ansicht gewesen, dass dahinter rationale Gründe standen …, dass damit der Druck auf die NATO verringert werden sollte, die in so hohem Maße von den Vereinigten Staaten abhängig war, wenn es darum ging, in Verwicklungen auf der ganzen Welt einzugreifen.
Although La Porte, both privately and as NATO's second in command, favored the combined European Rapid Reaction Force, Sir Arnold had always believed it was for rational reasonshellip;that it would ease the pressure on NATO, which depended so heavily on the United States when intervening in disagreements small and large around the planet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test