Перевод для "schleunigst" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Ich spielte schleunigst den Besinnungslosen.
I had immediately resumed my pretense at being unconscious.
wenn sie und Clem nicht schleunigst aufbrächen, kämen sie ebenfalls zu spät.
if she and Clem didn’t leave immediately, they too would be late.
Und ihm fiel auf, dass alle schleunigst vergessen wollten, was gerade passiert war.
And that everyone was immediately trying to forget what just happened.
Auch Ambler und Caston mussten schleunigst verschwinden und sich auf ihre Art neu gruppieren.
Ambler and Caston, too, would need to evacuate immediately and regroup in their own way.
Er dachte, er sollte Olof Lundin schleunigst anrufen. Aber davon würde es nicht besser.
He wanted to call Lundin immediately, but knew that nothing would really come of it. The damage was already done.
Hugh konnte nicht sehen, ob Worte gewechselt wurden, aber der Fremde hatte sich schleunigst wieder davongemacht.
Hugh couldn’t tell if any words were exchanged, but the stranger left immediately.
Klemmer wiederholt vor Erika Kohut, daß sie grauenhaft stinkt und die Stadt schleunigst verlassen soll.
Klemmer repeats that Erika stinks terribly, she ought to leave town immediately.
Ich habe darum schleunigst ein Taxi gemietet und bin nach Bern gefahren, denn es fuhr kein Zug mehr.
I immediately hired a taxi to take me to Bern, since there were no more trains.
»Gab es denn niemanden, dem sie sich hätte anvertrauen können? Und der ihr dann geholfen hätte, ihn schleunigst zu verlassen?«
‘Was there no one she could have talked to about it? Who would have helped her to leave him immediately?’
Jeder Einzelne war entweder ein Lakai der Liberaldemokraten oder ein Reformer, der schleunigst abgeworben und entschärft wurde.
Every one of them has either been an LDP flunky or a reformer who is immediately co-opted and defused.
нар.
Wir wollen ihn und seine Tochter hier herausholen, und zwar schleunigst.
We've got to get him and his daughter out of here, at once."
Dina brachte sich schleunigst in Sicherheit.
Dinah removed herself to a safe distance at once.
Nachdem er gesprungen war, machten wir schleunigst, dass wir von diesem Dach kamen.
We got off that roof sharpish once he’d gone over.
Gib das Buch und das Säckel und zähl mir schleunigst neunzig Gulden ab.
Give me the ledger and a purse and count me out ninety marks at once.
Wie ein ertappter Schuljunge errötete Masterji und stieg schleunigst wieder die Treppe hinunter.
Blushing with embarrassment, like a schoolboy who had been caught, Masterji came down the stairs at once.
Wenn sie nicht schleunigst anfängt, eine gute Bleichlotion aufzutragen, wird sich niemals ein Mann für sie finden!
If she doesn’t start using a good bleaching lotion at once, she’ll never catch herself a husband!”
Ich glaube, ich muss schleunigst von hier verschwinden, Saskia arbeitet wahrscheinlich für die französische Polizei.
I think I must depart from this place at once. Saskia is probably working for the French police.
Seine Gedanken und Befürchtungen mußten authentisch sein, und Clark war sich bewußt, daß sie schleunigst nach Langley mußten.
His thoughts and fears had to be genuine, and Clark knew at once that they had to get to Langley in a hurry.
berittene Soldaten sollen ihnen geraten haben, schleunigst die Flucht zu ergreifen, da die Marsleute kämen.
Chertsey, heavy firing, and that mounted soldiers have told them to get off at once before the Martians are coming.
Dieser Putz, dieser Firlefanz, den Klemmer als grob verunstaltend empfindet, muß schleunigst abgelegt werden! Um seinetwillen!
This finery, this frippery, which Klemmer feels disfigures her, must be discarded at once! For his sake!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test