Перевод для "rosenrot" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Die rosenroten Steine waren kreuz und quer durcheinandergeworfen.
The rose-red stones were jumbled and askew.
Gleich einem rosenroten Meer wogte die Wolkenschicht träge unter ihm.
A rose-red sea, the cloud-layer rolled sluggishly beneath him.
„Eine rosenrote Stadt, halb so alt wie die Zeit.“ Sie sah wirklich so aus.
at it and quoted, “A rose-red city, half as old as Time.” It looked it.
Das kommt doch bei - wie heißt es gleich -Schneeweißchen und Rosenrot vor, oder? Märchen.
that's what's-her-name, Snow White or Rose Red or someone. Fairy tales.
Die Ufer zu beiden Seiten veränderten sich zu allmählich ansteigenden rosenroten Klippen.
The banks on both sides changed to gradually rising rose-red cliffs.
»S-sagen Sie bitte Ihren Namen«, murmelte Kaylee und lief rosenrot an.
‘T-tell them your name,’ Kaylee muttered turning rose red.
Das Sanktum war durchflutet von einem satten, warmen, rosenroten Glühen, das jede Ecke des enormen Saals ausfüllte.
The Sanctity was suffused with a rich warm rose-red glow that filled every corner of the massive room.
Tatsächlich, in den rosenroten Rock war das kleinere Bündel ihrer Tochter gewickelt. Sie öffnete es.
Sure enough, inside her rose red skirt there was her daughter’s smaller bundle of things, which she now took apart and examined.
Er sang von einem König, der sich in der Sicherheit hinter den rosenroten Mauern Homana-Mujhars verbarg und durch eine wahnsinnige Besessenheit halb verrückt geworden war.
He sang of a king who hid himself in safety behind the rose-red walls of Homana-Mujhar, half-mad from a crazed obsession.
Mujhara. Es ragte wie ein Adler aus den Ebenen von Homana hervor und war rundum mit Mauern aus rosenrotem Stein und mit Toren geschützt, die durch Fallgitter und Wachtürme verstärkt waren.
Mujhara. It rose out of the plains of Homana like an eagle on an aerie, walled about with rose-red stone and portcullised barbican gates.
Bleiche Heldinnen mit rosenroten Wangen.
Pale heroines with roses in their cheeks.
Rosenrot Mausetot ist für Charles und Isabelle, Lorraine und O.
Roses Are Red is for Charles and Isabelle; Lorraine and O.
Im Sonnenlicht glühte ihre Haut wie blasses, rosenrot überhauchtes Kupfer.
In the sunlight her skin glowed like pale copper flushed with rose.
Der weiße Gipfel hatte sich jetzt in schimmerndes Rosenrot vor einem amethystfarbenen Himmel verwandelt.
Now the white peak had turned to a glowing rose against the amethyst sky.
Sie war rosenrot und frisch, weiße Zähne im Mund und die Augen wie Samt.
She was as fresh and pink as a rose, white teeth, and her eyes, they were like velvet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test