Перевод для "riesige weite" на английский
Riesige weite
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Sie hielten bei einem riesigen weiten Feld.
They stopped near a vast open field.
Die Sonne in der riesigen Weite des östlichen Himmels blendete die Augen.
The sun dazzled, swimming above the eastern vastness.
Wir gingen durch ein riesiges, weites Lagerhaus voll von Käfigen und Terrarien.
We moved through a vast white warehouse full of cages and terrariums.
Das war es, was ich in der mongolischen Steppe empfand, in deren riesiger Weite ich mir vorkam wie auf dem Ozean.
That is what I experienced in the midst of the Mongolian steppe. How vast it was! It felt more like an ocean than a desert landscape.
Sie symbolisierten die Errungenschaften der Menschheit und zugleich die riesigen Weiten, die diese Errungenschaften so klein und schwach erscheinen ließen.
It was something that touched both on human achievement and the vastness against which those achievements seemed so frail.
Ein Kontinent mit vulkanischer Vergangenheit, mit riesigen Weiten Ödland und zerklüfteten, braunen bergigen Abschnitten, für immer von drei blauen Tränen benetzt.
It was a continent with a volcanic history, vast sections of wasteland and rugged brown mountainous zones rained upon eternally by three blue drops.
Hinter den frühmorgendlichen Küstennebeln ragte fern, ringsherum am Ufer, Entraxrln auf, als läge der See im Mittelpunkt eines düsteren, riesig weiten Wirbelsturms.
Beyond the early-morning coastal mists, the Entraxrln towered distantly on all sides, as though the lake existed in the eye of some vast purple storm.
In Fees stoischem Blick ließ sich keine Reaktion ablesen, doch in Meggies Augen stand ein tiefer Schrecken: Es war so furchtbar - alles so riesig weit, nirgends ein Zaun, und vor allem: nirgends eine Spur von Grün.
Fee’s stoical eyes surveyed the scene without changing expression, but poor Meggie’s were full of tears. It was horrible, fenceless and vast, without a trace of green.
Weil er stolz auf die Tapferkeit und den Ruhm seiner fernen Vorfahren war, stand er aufrecht und mit geraden Schultern da und in seiner Fantasie blickte er in die riesigen Weiten von Colorado, wo sich vor vierhundert Jahren die Goldenen Städte befunden hatten.
Proud of his distant ancestor's daring and fame, he stood erect, his shoulders squared, and in his imagination he stared off into the vast distances of Colorado four centuries ago, looking for the Cities of Gold.
Ein Hinterhalt – Bewußtlosigkeit – Tod? – er selbst – halb erstickt und zerrissen unter dem Druck von Körpern und fremden Gerüchen, das unangenehme Einschneiden von Maschendraht unter seinem nackten Körper, hallende Maschinengeräusche in riesiger Weite, strahlendes, kaltes Licht.
Ambush—unconsciousness—death?—smothered and torn by a press of bodies, alien smells, the cutting discomfort of wire mesh under his naked body, echoing crashes of machinery in great vastness, cold and glaring light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test