Перевод для "reiter auf das pferd" на английский
Reiter auf das pferd
  • rider on the horse
  • equestrian horse on the
Примеры перевода
rider on the horse
Der Anführer der Reiter trieb sein Pferd nach vorn;
The lead rider nudged his horse forward.
Ein Reiter auf einem Pferd, sagte er, mit einem Bogen bewaffnet.
A rider upon a horse, so he said, armed with a bow.
Eine mächtige, magische Aura umgab den Reiter und sein Pferd.
A powerful aura of magic covered the rider and his horse.
Der Reiter zügelte sein Pferd und sprang aus dem Sattel. »Vai dom!
The rider pulled his horse to a halt and leapt to the ground. “Vai dom!
Bernat versuchte aufzustehen, doch einer der Reiter gab seinem Pferd erneut die Sporen.
Bernat tried to scramble to his feet, but one of the riders urged his horse on again.
»Was ist mit dem Reiter?« Solange sein Pferd nicht über die Wellen laufen konnte, würde er bald die Klippe heraufkommen.
“What about that rider?” Unless his horse could walk on waves, he would soon be coming up the cliff. “What about him?
Weiter hinten in der Gruppe entstand eine Bewegung. Einer der Reiter gab seinem Pferd die Sporen und galoppierte den sanft ansteigenden Hang hoch.
There was a sudden movement from the rear of the group of horsemen as a rider spurred his horse forward and galloped it up the gentle slope.
Früher war ich mal Nakor der Blaue Reiter, aber mein Pferd ist gestorben.« Er sah sich im Saal um, und sein Blick blieb an Nicholas hängen.
I was once Nakor the Blue Rider, but my horse died.’ He glanced around the room, fixing his gaze on Nicholas.
Der Reiter spornt das Pferd an, die Flügel des Raubvogels an seinem Helm flattern, der Vogel setzt zum Flug an. Zum Angriff auf das wehrlose, von Furcht gelähmte Opfer.
The rider spurs his horse, the wings on his helmet fluttering as the bird of prey takes to flight, launching itself to attack its helpless victim, paralysed with fear.
Locke schmunzelte. Schwarz gewandete Reiter auf schwarzen Pferden, die unversehens aus Dunkelheit und Nebel auftauchten … bei hellem Tageslicht ließ sich gut über die Ängste lachen, die derlei Erscheinungen in den völlig überrumpelten Beobachtern auslösten.
Locke smiled. Black-cloaked riders on black horses, looming out of darkness and mist…It was easy to laugh at such conceits in full daylight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test