Примеры перевода
Das war also nicht nur eine Redensart.
That wasn’t just a saying, then.
Mandalorianische Redensart
—Mandalorian saying
Eine Redensart aus Yorkshire.
That’s a Yorkshire saying.”
»Was für eine Redensart?«, fragte er.
'What saying?' he asked.
»Das ist nur eine Redensart der Zwerge!«
“That’s just a dwarf saying!”
»Wir haben da eine Redensart«, sagte sie.
We have a saying, Colonel.
Das ist eine der Redensarten, die man hier so hört.
“That’s one of the things they say here.
Diese Redensart verstehe ich nicht.
I do not understand what you are saying.
Oder wie immer die Redensart lautete.
Or whatever the saying was.
Das ist eine Redensart, erklärte eine andere.
It’s an idiomatic expression, another explained.