Перевод для "realisieren bis" на английский
Realisieren bis
Примеры перевода
Und dann suchen Sie eine Möglichkeit, sie zu realisieren.
Then find a way to implement it.
Sechshundert Formeln waren darin aufgezeichnet, mehr als ganze Generationen von Parfumeuren jemals würden realisieren können.
Six hundred formulas were recorded there, more than a whole generation of perfumers would ever be able to implement.
Noch ehe Schechtmann seinen Plan ganz realisieren kann, muß er feststellen, daß sein Unternehmen unterwandert worden ist und die Staatsanwaltschaft demnächst Zuschlägen wird.
Before Schechtmann could fully implement his plan, he realized his operation had been infiltrated and the D.A. was about to move on him.
Womöglich war eine entsprechende Warnung bereits unterwegs – eine dringende Botschaft, die ›Halt!‹, schrie – vielleicht hatten die Konstrukteure in ein oder zwei Jahren auch noch eine bessere Idee, die sich aber jetzt nicht realisieren ließ.
-- an urgent message saying "Stop" -- or perhaps, a year or two down the line, they would think of something even better, but which it was not now possible to implement.
Wenn diese Botschaft tausend Mal wiederholt wurde, haben Sie alle erforderlichen Daten, um meine Beta-Kopie zu realisieren.« Clavain schenkte ihr ein Vertrauen erweckendes Lächeln und breitete in einer Geste der Offenheit die Arme aus.
By the time this message has cycled one thousand times, you will have all the data you need to implement my beta-level.’ Clavain smiled reasonably, spreading his hands in a gesture of openness.
Wenn es uns in zweihundert Jahren der Unabhängigkeit gelungen ist, unsere Ideale in gewissem Umfang zu realisieren, dann vor allen Dingen deswegen, weil wir immer einen Platz für jene hatten, die sich dem Geist der Freiheit verpflichtet fühlten und bereit waren, ihm zum Durchbruch zu verhelfen.
If in our two hundred years of independence we have in some measure realized our ideals, it is in large part because we have always found a place for those committed to the spirit of liberty, and willing to help implement it.
Bevor Alan widersprechen konnte, hatte Mudschaddid die verschiedenen Vorteile eines Zweitwohnsitzes – er sprach von einem zweiten Domizil – hier in KAEC erläutert, vor allem für einen Mann wie ihn, der wahrscheinlich einige Zeit hier verbringen würde, um den IT-Plan zu realisieren.
Before Alan could protest, Mujaddid had explained the various advantages of having a second home — he used the phrase pied-à-terre — here at KAEC, especially for a man like himself, who was likely to be spending some time here implementing the IT plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test