Перевод для "raubbau" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Der Raubbau an meiner Energie traf mich mit voller Wucht.
My being’s full depletion hit me.
Man and Nature erzählt eine Geschichte von Zerstörung und Gier, von Artenvernichtung und Raubbau, von ausgelaugten Böden und sintflutartigen Überschwemmungen.
Man and Nature told a story of destruction and avarice, of extinction and exploitation, as well as of depleted soil and torrential floods.
Fünf Sommer – warme Sommer, in denen die Nachrichten (zwischen den Kuin-Ereignissen) vom anhaltenden Raubbau am Oglalla Aquifer beherrscht wurden.
Five summers—warm ones, when the news (between Kuin events) was dominated by the ongoing depletion of the Oglalla Aquifer.
Aber das Fazit war ziemlich deutlich: Der globale Kapitalismus hat den Raubbau an den Ressourcen so beschleunigt und so bequem und barrierefrei gemacht, dass »Erde-Mensch-Systeme« gefährlich instabil werden.
But the bottom line was clear enough: global capitalism has made the depletion of resources so rapid, convenient, and barrier-free that “earth-human systems” are becoming dangerously unstable in response.
Die Umweltvergiftung durch die Industrie hatte die meisten der kleinen Vorortgemeinden im diesem Teil des Tals des Sacramento River erwürgt, und der Raubbau an den Wasservorräten hatte die dahinter gelegenen ländlichen Gemeinden ruiniert.
Industrial pollution had strangled most of the suburban towns in this part of the Sacramento River Valley, and the depletion of the water table during the years of drought had finished off the agricultural communities beyond them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test