Перевод для "rationalisieren" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ich werde rationalisieren, allerdings unter elterlicher Führung.
I shall streamline, but I shall do it under parental guidance.
Ich denke, wir müssen unsere Vorgehensweise ein wenig rationalisieren.
I think we ought to streamline this process.
Aber die Verhandlungen hatten viel Zeit und Mühe gekostet und die Bank würde erst dann in der Lage sein, mit Credit Default Swaps wirklich Geld zu verdienen, wenn es gelang, den Prozess zu rationalisieren und für den Massenmarkt umzubauen.
But the deal had been laborious and time-consuming, and the bank wouldn’t be able to make real money out of credit default swaps until the process became streamlined and industrialized.
Im Schlachthaus wurden wir gefeuert, als er unsere Arbeit dadurch rationalisieren wollte, daß er sechs Dutzend Hühner auf einmal aus den Käfigen holte und sie in den Hof trieb, wo wir sie schlachten und dann in den riesigen Bottichen mit heißem Wasser abbrühen mußten;
We got canned at the slaughterhouse after he decided to streamline the operation and take six dozen chickens out of the cages at one time and herd them into the yard where we were to butcher and then scald them in big cauldrons of water;
Die neueste Definition war zwar noch ein wenig angestaubt, enthielt aber eine kühne Wendung. Anstatt den danieder liegenden staatlichen Sektor zu schützen, der die Wirtschaft und das politische System mit in den Abgrund zu reißen drohte, entschied sich die Partei für einen neuen, hochriskanten Kurs: Sie beschloss, staatseigene Unternehmen ohne Rücksicht auf Verluste zu rationalisieren, die Führungskräfte auf den Kommandostellen profitabler Industriebetriebe ihrer Kontrolle zu unterstellen und die Weichen in Richtung Weltwirtschaft zu stellen.
The latest definition had an old-fashioned spin, with an audacious twist. Instead of trying to protect the moribund state sector which was threatening to sink the economy and the political system along with it, the Party decided on a new, high-risk course of action. The Party resolved to ruthlessly streamline government enterprises, place the survivors atop the commanding heights of a profitable industrial economy under its control and pilot them into the global business arena.
гл.
Oder ist es ein Weg, um einen Anschein von Konsistenz zu rationalisieren?
Or is it a way to rationalize a semblance of consistency?
So rationalisiere ich mein Vorgehen. Und so arbeite ich.
That’s my rationalization. That’s how I work.
Ebenso wie ein Mensch seinen Brutpflegetrieb rationalisieren und zur Nächstenliebe umfunktionieren kann, lässt sich auch der Geschlechtstrieb rationalisieren.
Just as a man can rationalize his protective instinct and make it function as altruistic love, he can also rationalize his sex instinct.
Das Rationalisieren übernehmen dabei die Zielpersonen selbst.
Your targets do all the rationalizing for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test