Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Um sie lagen in chaotischen Haufen die Überreste der Halle und der geringeren Heimstätten. Schon welkten die Gärten, schon zerstreuten sich die Fischherden. Trümmerstücke schwammen umher, Krabben und Garnelen schwärmten durch die Nahrungsvorräte, wie an Land die Raben über eine Leiche herfallen.
Round about were the heaped chaos of the hall, the farther-off bits and pieces of lesser homes, gardens already withering, fishflocks already scattered, broken scrimshaw, crabs and lobsters swarming through foodstocks like ravens over a corpse on shore.
Dann erschien das Bild des Raben mit den Buchstaben darunter wieder. »Rabe.
Then the picture of the Raven came back, with the letters beneath. “Raven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test