Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
сущ.
Was war Seine Majestät, ein Schwachkopf oder ein Quacksalber?
Which was His Majesty, ninehammer or mountebank?
Aber mich mit einem Quacksalber, wie sie einer ist, zu verwechseln, das war ihr erster und entscheidender Fehler!
But to take me for a mountebank like herself—that was her first and fatal folly.
»Quacksalber!« schnieft er und wischt mit den Händen über seinen Schurz.
“Mountebank!” he says, sniffing, and wipes his hands upon his apron.
Denn eine solche Schar von Schwindlern, Stutzern, Schwachköpfen und Quacksalbern habt Ihr noch nie gesehen.
For never have you seen such a gaggle of frauds, fops, ninehammers, and mountebanks.
Auch wenn keine Hinrichtungen stattfanden, traf man dort auf Quacksalber, Jongleure, Puppenspieler, Feuerschlucker;
Even when there were no executions underway, there were mountebanks, jugglers, puppeteers, fire-eaters;
Jack schlenderte auf die andere Seite des Flusses, wobei er zahllose Quacksalber, Bettler und Prostituierte abschüttelte.
Jack strolled to the other side of the river, shrugging off innumerable mountebanks, beggars, and prostitutes.
Deshalb liefern ja auch halb verhungerte Bauern ihren hart erworbenen Lohn aus, wenn Quacksalber und Zigeuner durch ihre Dörfer kommen.
That is why half-starving peasants surrender their hard-got wages when mountebanks and Gypsies come through their towns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test