Перевод для "puzzlespiele" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Du hast kein Recht, aus Menschen Puzzlespiele zu machen.
“You’ve no right to make jigsaws of people!
alles schlafwandlerische Augenblicke wie Einzelteile eines Puzzlespiels;
all a sleepwalker's pattern of jigsaw incidents;
Es war wie das Puzzlespiel eines Giganten, der sich mit Planeten vergnügte.
It was like the jigsaw puzzle of a giant that played with planets;
Aber alles kam ihr vor wie die losen Teile eines Puzzlespiels.
But it was all like jumbled pieces of a jigsaw puzzle.
Es wird wie ein Puzzlespiel mit viel zu vielen Stücken.
It becomes like a jigsaw puzzle with far too many pieces.
Unsere Geheimnisse kommen mir manchmal wie ein Puzzlespiel vor.
I always think of our mysteries as jigsaws.
Aber wenn ich ihn mir dann ansehe, ist das wie ein obszönes Puzzlespiel.
But when I open him up, I find his insides are a jigsaw puzzle.
Eine Stunde Puzzlespiel wäre gewinnbringender.
An hour spent on the jigsaw puzzle would be an hour much better spent.
сущ.
Und nun fielen sie auseinander – als würde ein riesiges Puzzlespiel zerlegt.
And now they were splitting apart: it was as if a gigantic jigsaw puzzle was being dismantled.
Er saß an einem Tisch, auf dem ein großes Puzzlespiel ausgebreitet war.
He was seated at a table with a large jigsaw puzzle spread in front of him.
Ihre Hand passt in meine wie das fehlende Teil bei einem Puzzlespiel.
Her hand fits mine like the last piece of a jigsaw puzzle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test