Перевод для "protokolliere" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Noch eine Datei laden … Den Check protokollieren
Load another record… Log the check…
Tory, protokolliere meine Entscheidung bitte im Logbuch.
Tory, log my decision, please.
Selbst wenn sie nicht verschwinden, können wir den Verkehr aus dem und in das System protokollieren.
Even if they don’t leave, we can log traffic in and out of the system.
Sie benutzen deine Stuhlzählung als Vorwand, um unsere Habe zu durchwühlen und Regelverstöße zu protokollieren.
They’re using your chair census as an excuse to go through our stuff and log infractions.
»Und die hätte darin bestanden«, sagte Havers, »die Übergabe zu protokollieren, die Information weiterzuleiten und die Sachen zur Analyse zu geben, bei der herausgekommen wäre …«
“Which,” Havers added, “would have been to log it in, put it into the system, send it off for an analysis that was going to show—”
Nur hatte ich meinem besten Freund Fenton und noch fünf anderen versprochen, die Taxazahl des einsamen Tierchens in ihrem Namen zu protokollieren, damit sie es als »stellvertretend erledigt« in ihre Tiersichtungsbücher eintragen konnten.
It was just that I’d promised my best friend, Fenton, and five others that I would log the lonely bun’s Taxa number on their behalf and thus allow them to note it as “proxy seen” in their animal-spotter books.
Da Sie aber über meine gesamte Tätigkeit auf dem laufenden gehalten werden wollen, erlaube ich mir, diese Unterredung komplett zu protokollieren - auch das folgende: Die Anklage gegen Ihren Sohn wurde nicht fallengelassen. Die Empfehlung des Kompaniechefs wurde nur nicht in die Tat umgesetzt, was nicht dasselbe ist. Sollte sich die Personaldienststelle damit befassen, wären Konsequenzen wohl unvermeidlich.
However, since you've asked to be kept aware of everything pertaining to my official activities, I will log the details of this conversation-- which now include the following. The charges against your son were not dismissed. The Senior Sergeant's report was simply not acted upon, which isn't the same thing. If it were ever called to the attention of the personnel directorate, it would have to be acted upon."
гл.
Ich protokolliere dennoch weiter.
Nevertheless, I continue to keep the records.
Wenn es euch beiden nichts ausmacht, wird er unser Gespräch protokollieren.
He'll be keeping a record, if the two of you don't mind.
Du musst alle Transaktionen präzise protokollieren.
You must keep precise records of all transactions.
Aber die beiden haben sich unterwegs die Zeit genommen, die Höhepunkte zu protokollieren.
But they took time on the flight to record the highlights.
Wir müssen das protokollieren lassen, Ty, wenn es Wirkung haben soll.
We need to record this, Ty, if it’s going to do any good.
Das Gesuch wird angenommen, der Schreiber wird es protokollieren. Eine Entscheidung wird später getroffen.
The petition is received; the clerk will record it. Decision later.
Deshalb protokolliere ich dieses ganze Gespräch, diesen ganzen Prozess.
That’s why I am keeping a record of this whole conversation, of this whole process.
Protokollieren Sie Ihre Beobachtungen, betrachten Sie die Muster und berücksichtigen Sie folgende Fragen:
Record your observations, look at the patterns, and consider the following questions:
гл.
Wir werden es protokollieren und danach in einem Berg von Akten versenken.
We will keep minutes and then bury them in a mountain of documentation.
Er hatte wenig zu tun, da es weder Konferenzen zu protokollieren noch Memoranden zu entwerfen gab.
There was little for him to do, since there were no conferences to minute and no memoranda to draft.
»Zehn Minuten«, versprach Jones dem Anwalt, als er seinen Platz wieder einnahm und der Polizeibeamtin Zeichen gab, mit dem Protokollieren fortzufahren.
* ‘Ten minutes,’ Jones agreed with the solicitor as he resumed his seat, nodding to the WPC to resume her note-taking.
Eine Sekretärin trat ein, um zu protokollieren, ein nettes kleines Ding mit blasser Haut und grünen Augen, gefolgt von einem hageren Kerl, offensichtlich Diplomat.
A secretary came in to take minutes, a nice wee lass with pale skin and green eyes, followed by a skinny character who was obviously a diplomat.
Wir saßen fünfundzwanzig Minuten da, aber Andersons Jungs tauchten nicht auf, also sagte ich zu Matty, wir würden den Zwischenfall später selbst protokollieren, jetzt hätten wir eigene Arbeit zu erledigen.
We sat there for twenty-five minutes but Anderson’s lads never came so I told Matty that we’d write up the incident ourselves later since we had actual work to do this morning.
Hätte er sich freiwillig dazu entschlossen zu protokollieren und zu zeichnen, wäre es ihm eine Ehre gewesen, so aber …
If it had been his own idea to take notes and to sketch the occasion he would have considered it an honor to be allowed to do so. But like this . . .
гл.
Als sie sein Büro verließen, ließ Wilmot sich wieder auf den Stuhl sinken und sagte sich, dass er diese Besprechung protokollieren und schnellstmöglich nach Atlanta schicken lassen sollte. Datenbank
As they left his office, Wilmot sank back into his chair, thinking that he should write up this encounter and have it ready to send back to Atlanta as quickly as possible. DATA BANK
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test