Перевод для "popel" на английский
Popel
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
»Uäääh, Troll-Popel
“Urgh – troll boogers.”
Mein Taschentuch ist voller Popel.
My hanky’s got boogers in it.’
Wir gruben beide unsere Popel aus.
We each dug out a booger.
Ein Popel geht auch, sagt Jincy, und sie lachen.
A booger will do, Jincy says, and they laugh.
»Vielleicht hat jemand einen Popel unter den Tisch geklebt«, flüsterte Trey.
"Maybe someone left a booger under her desk," Trey whispered.
Er arbeitet nicht richtig: Er spuckt Klumpen aus, die wie große Popel aussehen.
There is something wrong with it: it is sputtering out gobs that look like large boogers.
Merrin sah völlig verblüfft und nicht ohne Stolz zu – einen solchen Popel hatte er noch nie gesehen.
Merrin stared in absolute amazement and not a little pride—he had never seen a booger like that.
Helens Handy piept. Und Mona schnipst den Popel in Helens rosa Ballonfrisur.
Helen's cell phone rings. And Mona flicks her booger into the back of Helen's pink hair.
сущ.
Vielleicht, dass sie an einer Krankheit leidet, die sie dazu bringt, ihre eigenen Popel zu essen, wenn niemand zusieht.
Like maybe she’s got a disease where she can’t help but secretly eat her snot when no one’s looking?”
Er wirft regelmäßig Popel in die Eintopf-Kessel, geht gebeugt und trägt den Hygienetornister, an dessen Seite sich ein Hebel befindet, der »so ’n Zeugs« sprüht.
He regularly throws pieces of snot in the stew pan, is stooped and carries the hygiene knapsack, on the side of which is a lever that sprays ‘some stuff’.
In der Erinnerung offenbarte sich eine gewisse Tendenz, ihre weniger liebenswerten Seiten herunterzuspielen oder ganz zu vergessen - Bill Hapscombs Angewohnheit, in der Nase zu bohren und den Popel an der Schuhsohle abzustreifen, Norm Bruetts übermäßige Strenge gegenüber seinen Kindern, Billy Vereckers unangenehme Methode, die Anzahl der Katzen in der Nähe seines Hauses dadurch zu reduzieren, daß er die dünnen Schädel der jungen Kätzchen mit den Absätzen seiner Range-Rider-Stiefel zertrat. Man wollte nur gute Erinnerungen.
In his memory there was a great tendency to downplay or completely forget their unlovable characteristics the way Bill Hapscomb used to pick his nose and wipe the snot on the sole of his shoe, Norm Bruett's heavy hand with his kids, Billy Verecker's unpleasant method of controlling the cat population around his house by crushing the thin skulls of the new kittens under the heels of his Range Rider boots. The thoughts that came wanted to be wholly good.
сущ.
Wir schneiden Grimassen, winken jedem zu, rufen mit voller Lautstärke Popel, Arsch und Pimmel.
We pull faces, wave at everyone, say bogey, bum and willy at the tops of our voices.
Harry meinte zu sehen, wie ein paar Popel auf den Kartoffeln landeten, und war insgeheim dankbar, dass sie nicht zum Abendessen blieben.
Harry rather thought some bogeys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Er reißt das Maul auf, bellt banalsten Unsinn ins Universum hinaus, und schon ist die Kamera zur Stelle und bohrt sich in dieses lippenlose Schreiloch hinein bis hinunter zum Zäpfchen, forscht die Nasenlöcher aus, legt jeden Popel frei.
He opened his mouth wide, barking the most banal nonsense out into the universe, and the camera was right there, probing this lipless scream-hole all the way to his tonsils, exploring his nostrils, exposing every bogey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test