Перевод для "plötzliches verschwinden" на английский
Plötzliches verschwinden
Примеры перевода
Der Alptraum wird zur Realität, und wieso sollte die Realität plötzlich verschwinden?
The nightmare becomes reality, and why should reality suddenly disappear?
Vielleicht schöpft jemand Verdacht, wenn ich eines Tages plötzlich verschwinde.
It could raise suspicions if I suddenly disappeared one day.
Weißt du, was ich mir vor fünf Minuten überlegt habe? Wenn Manny und die anderen sich so über eine nachgemachte Vogelscheuche aufregen, was würde erst passieren, wenn das Schreckgespenst plötzlich verschwinden würde?
I got to thinking, five minutes ago, if Manny and the others were upset by the scarecrow dummy, what if it suddenly disappeared, then what?”
Unvorstellbar, dass sein Vater, der so wirklich war und seit so langer Zeit zu seinem Leben gehörte, plötzlich verschwinden und nicht mehr da sein sollte!
The most incredible idea, that his father, who was so real, and had been for so long a part of his being—should suddenly disappear and cease to be!
»Wie war das Wetter da oben?«, fragte Garrow und nahm den Stein in die Hand. Er umschloss ihn so fest, als befürchtete er, der Stein könnte plötzlich verschwinden. »Kalt«, war Eragons Antwort.
“How was the weather?” asked his uncle, lifting the stone. His hands tightened around it like he was afraid it would suddenly disappear. “Cold,” was Eragon’s reply.
»Marcus, ich gebe dir einen guten Rat: Pass auf, was du tust. Wenn du die Akte der falschen Person öffnest, könnte es sein, dass du plötzlich verschwindest.« Rapp schnippte mit den Fingern.
“Marcus, I’m telling you for your own good, you’d better watch what you’re doing. You open up the wrong person’s file, and you might suddenly disappear.” Rapp snapped his fingers.
Bis hin zum plötzlichen Verschwinden eines großen Dammes.
To the sudden disappearance of a great dam.
Wir haben über das plötzliche Verschwinden der Bar geredet.
Talking about the Bar’s sudden disappearance.
Das plötzliche Verschwinden des Wandlers wäre damit erklärt.
explain the sudden disappearance of the time converter.
Ihr plötzliches Verschwinden konnte kein Zufall sein.
her sudden disappearance had to be more than coincidence.
Das mochte den Schlüssel für sein plötzliches Verschwinden liefern.
That might provide the key to his sudden disappearance.
Das Gehirn beobachtete alles, auch unser plötzliches Verschwinden.
The Brain saw everything that happened, including our sudden disappearance.
Der Tod der Frau oder ihr plötzliches Verschwinden würden nur Verdacht erregen.
The death of the woman or the woman’s sudden disappearance will only arouse suspicion.
Aber seit ihrem plötzlichen Verschwinden brodelte etwas Finsteres in mir.
But since her sudden disappearance, something dark had kindled inside of me.
Weil mir etwas am plötzlichen Verschwinden des Hawk’s Wind nicht glatt saß.
Because something about the Hawk Wind’s sudden disappearance was bugging me.
Es war ein Schleier, eine Kulisse, deren plötzliches Verschwinden so erschreckend wirken mußte, wie ein Donnerschlag.
It was a veil, a background, and its sudden disappearance, as after a clap of thunder, was a shocking thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test