Примеры перевода
гл.
Sie piepte ihn an und streichelte ihn mit dem Finger.
She peeped at him and stroked him with her finger.
Die Instandhaltungsmaschine piepte einmal und wollte sich erheben, aber als Virginia nichts sagte, kam sie wieder zur Ruhe.
The tiny maintenance mech peeped once and started to rise, but when Virginia said nothing it settled down once more.
Tril öffnete jedesmal ihre Tasche und piepte ihrem pelzigen kleinen Freund etwas vor.
Tril would open up her case and make peeping noises to her furry little friend.
Sie girrte und piepte und zirpte in einem ständigen Strom von unverständlichen Lauten, eine plappernde Reise für einen verschreckten Geist.
She cooed and peeped and chirruped in a steady trickling stream of syllables, a babbled journey for a frightened mind.
Der Schneepflug befindet sich auf der anderen Straßenseite, piept, macht dann wieder einen Satz nach vorn, und die Scheinwerfer gleiten über das Lobster, als würde es neu eröffnet.
The truck’s all the way across the road, peeping then lunging forward again, its headlights sweeping across the Lobster like it’s opening night. The plow guy has arrived.
Sie hob ein winziges, glimmendes Stielauge, drehte es in seine Richtung, betrachtete ihn kurz, piepte und kam zitternd vor ihm zum Stillstand. »Saulie«, quiekte die winzige Stimme.
It lifted a tiny, glowing eye at the end of a stalk, regarded him briefly, then peeped and scurried over to stand, quivering, before him. “Saulie,” its tiny voice piped.
Von allen Bäumen und aus allen Sträuchern zischte und piepte und schrillte es und aus der Luft kreischten die Krähen: „Scherge!“ Alle waren sie herbeigeeilt, hatten aus den Bäumen oben und aus sicheren Verstecken am Boden den Streit belauert.
From every tree and bush came chirpings, peepings, shrill cries, while overhead the crows cawed, “Spy! Spy!” Everyone had rushed up, and from the trees or from safe hiding places on the ground they watched the contest.
Der Wagen piept beim Zurücksetzen und kämpft sich dann wieder vorwärts, das Geräusch des Dieselmotors ist ob der Entfernung und durch den nebelartigen Schneeschleier gedämpft, das Einkaufszentrum kaum zu erkennen, ein dunkler Block, an dessen Ecken Scheinwerfer brennen, wie bei einer Festung oder einem Gefängnis.
It peeps as it backs up, then gores forward again, the diesel softened by distance and the veil of snow, almost like fog, obscuring the mall, a dark block with floodlights burning at the corners, like a fort or a prison.
гл.
Es piept, und das Schloss der Sicherheitstür surrt.
There’s a bleep, and the lock of the security door whirrs.
Ein paar Sekunden vergingen, und das Gerät piepte wieder.
A few seconds passed and the machine bleeped.
гл.
„Lauf!“, piepte Toot, als er die Gasse entlang schoss.
“Run!” Toot-toot piped as he streaked down the alley.
»Bitte, edler Herr«, piepte das kleine Geschöpf mit schriller Stimme, »kommen Sie schnell, bevor alles verloren ist!«
"Prithee, fair sir," the small creature piped in a shrill voice, "come quick, ere all is lost!"
Aber er blieb ruhig und hockte sich hin, als Gwybeddin die Mücke nahe an Medwyns Ohr heranflog und tapfer piepte:
But he kept his temper and sat back on his haunches as Gwybeddin the gnat flew close to Medwyn’s ear and bravely piped up:
Grandpa in seinem männlichen Sessel, wo von Zeit zu Zeit sein Hörgerät piepte und seine Pfeife blubberte, wenn er daran zog, las kopfschüttelnd den Daily Express, der ihm eine Welt schilderte, in der Wahrheit und Gerechtigkeit beständig von der Roten Gefahr bedroht wurden.
Grandpa, in his male armchair, deaf aid occasionally whistling and pipe making a hubble-bubble noise as he sucked on it, would shake his head over the Daily Express, which described to him a world where truth and justice were constantly imperilled by the Communist Threat.
гл.
Im Walde aber gingen da allein Mieze und Reinhold, ein paar Vöglein zirpten und piepten leise.
In the woods, though, there were Mitzi and Reinhold walking alone together, a couple of birds whistled and squeaked softly.
гл.
Sie schlenderte zu dem Hühnerstall, und die Küken sammelten sich um sie und piepten, um gefüttert zu werden.
She wandered over to the chicken coop, and the chicks flocked around her, cheeping to be fed.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test