Перевод для "paraphrase" на английский
Paraphrase
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Cicero unterbrach den Studenten, als dessen Paraphrase unnötig weitschweifig wurde.
Cicero interrupted after the student’s paraphrase became unreasonably labored.
Aber eigentlich gibt es so etwas wie Reproduktion überhaupt nicht. Es gibt nur Gesten der Produktion. – Andrew Solomon (Paraphrase)
But really there is no such thing as reproduction, only acts of production. —Andrew Solomon (paraphrase)
»Für das Original reicht es leider nicht, es handelt sich hier um eine Liszt-Paraphrase.« Ein launiges ahnungsvolles Raunen ging durch den Raum.
‘We can’t run to the original, I fear, so this is a paraphrase by Liszt.’ There was a murmur of humorous apprehension.
Die Paraphrase eines vernünftigen Textes, der Sie glauben machen will, es gäbe plausible Wirklichkeiten, ja, die verfolgt und analysiert werden könnten.
A paraphrase of a sensible text that wants you to believe there are plausible realities, okay, that can be traced and analyzed.
Gemäß der Quäker-Logik, zumindest der, die er erst in der Sonntagsschule vom 15th Street und dann in Harris Murphys Paraphrasen kennengelernt hatte, konnte man es gar nicht falsch machen.
By the logic of Quakerism, at least as it had presented itself to him, first at Fifteenth Street Sunday school, then in paraphrase by Harris Murphy, you couldn’t do it wrong.
Selbst den routiniertesten Interviewern kann es passieren, dass sie zu falschen Schlüssen gelangen, und Reporter arbeiten oft mit Paraphrasen, ohne dadurch den wesentlichen Gehalt des Gesagten zu verändern.
Even the most articulate interviewees can ramble or lapse into non sequitur, and reporters often paraphrase or conflate quotes without damaging their essential accuracy.
Diese Lesart behandelt die Erinnerung des Wolfsmanns an seine Begegnung mit seinen Eltern »in der Stellung von rückwärts« als eine ursprüngliche, kodierte Phantasie von homosexuellem, männlichem Sex, eine Szene von Proto-Homosexualität. – Lee Edelman (Paraphrase)
This reading treats Wolf Man’s memory of his parents’ encounter “a tergo” as a primal, coded fantasy of gay male sex, a scene of proto-homosexuality. —Lee Edelman (paraphrase)
Von anderen Passagieren und geschwätzigen Besatzungsmitgliedern hatte Killashandra einiges mehr über Kristallsänger und Ballybran erfahren, allerdings glaubte sie vieles davon nur mit Vorbehalt, da es nichts weiter als Paraphrasen der Bemerkungen von Maestro Valdi waren.
From fellow passengers and garrulous crew members, Killashandra had gleaned additional information about Crystal Singers and Ballybran, a lot of which she discounted since most merely paraphrased Maestro Valdi’s comments.
»Für Durchgeknallte.« Eine Paraphrase auf Cheneys letzten ratlosen, gekränkten Monolog zum Mangel an brauchbaren Daten: »Newton würde sagen, selbst eine fallende Eichel verrät uns, von woher sie gefallen ist.
“A nut job.” Paraphrasing Cheney’s latest puzzled, hurt soliloquy about lack of good data: “Even a falling acorn tells us something about where it fell from, Newton would tell us, wouldn’t you say.
Die Daten über den Hunger in Kapitel 9 stammen aus Famine in the Twentieth Century von Stephen Devereux, und die Daten über die Kriege stammen aus Gewalt: eine neue Geschichte der Menschheit von Steven Pinker. Der Satz »all das Richtige im Menschen kann alles Falsche in den Menschen heilen« ist eine Paraphrase aus Bill Clintons Antrittsrede aus dem Jahr 1993, die überwiegend von Michael Waldman geschrieben wurde.
The data about famine in chapter 9 comes from Famine in the Twentieth Century, by Stephen Devereux, and the data about war comes from The Better Angels of Our Nature, by Steven Pinker. “Everything right with us can fix anything wrong with us” is a paraphrase from Bill Clinton’s 1993 inaugural address, which was written mostly by Michael Waldman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test