Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
«Möchtest du das?» Von der Papaya musste sie aufstoßen.
“Is that what you want?” The papaya made her burp.
Das ist der große Unterschied zwischen einem Mann und einer Papaya.
That’s the major difference between a man and a papaya.
Masterji ließ die Papaya auf dem Boden liegen und stand auf.
Leaving the papaya on the ground, Masterji stood up.
Ein demokratischer Banker – das war eine kleine Sensation. Wie frische Papaya.
A Democratic banker—it was a mild sensation, like fresh papaya.
Ajwani nahm eine Papaya in die Hand und roch, ob sie schon reif war.
Ajwani picked up a papaya and smelled its base for ripeness.
Sie nahm eine reife Papaya heraus, zerteilte sie mit dem Küchenbeil und löffelte sie aus.
She took out a ripe papaya, cut it in two, and ate it with a spoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test