Перевод для "ohne blutvergießen" на английский
Ohne blutvergießen
Примеры перевода
Doch wenn es ohne Blutvergießen ginge, würde mich das sehr freuen.
But if it can be done without bloodshed, I should be very glad.
Normalerweise erfolgten die Verhaftungen schnell und ohne Blutvergießen.
Usually, the arrests were quick and undertaken without bloodshed.
Die Jungs und ich werden das Kind schon schaukeln, hoffentlich ohne Blutvergießen.
The chaps and I will handle things, hopefully without bloodshed.
Habe ich wirklich geglaubt, das könne ohne Blutvergießen geschehen?
Did I really believe it could be done without bloodshed?
Vielleicht kann ich die Freilassung deiner Frau bewerkstelligen – ohne Blutvergießen.
It may be that I can secure the release of your lady - without bloodshed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test