Перевод для "noergeln" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
»Ich verspreche es«, sagte Arré. »Aber ich behalte mir das Recht vor, hinterher zu nörgeln
“I promise,” said Arré. “Though I reserve the right to carp afterward.”
Er ist großartig, und ich sollte wirklich nicht nörgeln, dachte sie, aber wenn er auf den Schulmeister umschaltet, kann Saul ziemlich ermüdend sein.
He’s wonderful, and I really shouldn’t carp, she thought. But Saul can be pretty tedious when he switches over to pedant mode.
„Laß den Mann reden.” „Mann? Huh!” „Würdest du mit mehr als nur bissigem Nörgeln ankommen, könnte man dir vielleicht zuhören wollen.” Twm knurrte. „Was ist mit Dylaw?
Let the man talk.” “Man? Huh!” “When you come up with more than some dumb carping, someone might want to listen to you.” Twm grunted. “What about Dylaw?
гл.
Das Nörgeln verstummte, und es wurde wieder still.
Instantly the grumbling ceased, and the room became quiet again.
Sie alle würden den Rest der Schicht über nörgeln, nicht zuletzt die bewaffnete Sondereinheit.
They would all be grumbling for the rest of the shift, not least the AR officers.
Heute jedoch fühlte sie sich stark genug, um den Ausflug zu wagen, und fand sogar noch Kraft zum Nörgeln, weil ihr die Kissen in dem überdachten Gefährt zu wenig prall waren.
Today, however, she felt sufficiently well for the excursion and had even found the energy to grumble that the cushions inside the wain weren't plump enough for comfort.
ich möchte Haqtar nicht neugierig machen, sollte also lieber wieder hinuntergehen und werde nörgeln, daß ich auf zwei Gören aufpassen muß und euch nach der Mondensammlung bestimmt wieder nach Hause schicken werde.« Er erhob sich.
don’t want Haqtar getting snoopy, got to go back down, grumble about having to look after a pair of brats, swear I’ll send you packing come the Scatter.”
Sie hatte ins Haus zurückgehen wollten, und sie war auch tatsächlich bis über die Schwelle gelangt, sah jedoch, während sie mit einem Ohr nach Lebenszeichen von Jeanetta horchte, zu, wie die Nachbarn umständlich ihren riesigen Volvo vollpackten, der sie an einen Leichenwagen erinnerte. Susan war etwas außer Atem – wahrscheinlich vom vielen Nörgeln und Maßregeln der Kinder.
Katherine meant to go back inside and did indeed step back over her own threshold, listening with one ear for sounds from Jeanetta indoors, but still watching covertly the grumbling of the neighbours as they loaded their way into that huge Volvo of theirs which resembled a hearse, Susan just a little bit breathless, probably from nagging all the time and barking at her children.
Nur wenige Wochen später hielt er jedoch vor dem Brandenburger Landtag eine Rede und forderte ein Ende des Nörgelns, was gemeinhin fälschlich als eine Verteidigung des Zedlitz-Entwurfes ausgelegt wurde.40 Nach einer hitzigen Debatte im Kronrat am 17. März 1892, in der Wilhelm schroff auf einem Kompromissvorschlag bestanden hatte, der den Einwänden der Liberalen Rechnung trug, trat Zedlitz von seinem Amt zurück.
A few weeks later, however, he gave a speech before the Brandenburg Provincial Assembly that called for an end to ‘grumbling’ and was widely misconstrued as a defence of the Zedlitz bill.40 On 17 March 1892, after a tense meeting of the Crown Council, at which Wilhelm brusquely insisted on a compromise that would meet liberal objections, Zedlitz resigned his post.
гл.
Hör auf zu nörgeln und schau hin.
Stop moaning and look.
Ein gewisses Stöhnen und Nörgeln kamen auf.
There was a certain amount of moaning and kvetching.
Er hatte einfach Lust, ein bisschen zu nörgeln. »Es gibt keine Musik.
He simply felt like moaning. ‘There’s no music.
Ich werd mich erkälten, die Stimme verlieren, verdammt ...« »Hör auf zu nörgeln.
I’ll catch a chill and lose my bloody voice…’ ‘Stop moaning.
Gavin zahlte für das üppige Frühstück nämlich einen hohen Preis: Er musste sich die ganze Zeit über ihr Nörgeln und Jammern und ihre Vorwürfe anhören, und Samson hatte schon manchmal überlegt, ob sein Bruder sich nicht viel lieber allein mit einer Tasse Kaffee und einem selbstgestrichenen Marmeladentoast zu dieser frühen Stunde in die Küche setzen und friedlich seine Zeitung lesen würde.
Gavin paid a high price for his breakfast. He had to listen to her griping and moaning the whole time. Sometimes Samson wondered whether his brother would not prefer to be alone at that early hour with jam on toast and a coffee, reading the paper.
гл.
Sogar die Hartley Napiers nörgeln in einer solchen Zeit an ihr herum!
Why even the Hartley Napiers are going about grousing about her at a time like this!
Kleine Gruppen, die sich sammelten und wieder auflösten, hier und da ein schläfriges Nörgeln und ein paar anerkennende Töne, als Aleytys vorbeiging.
Small groups accumulating and breaking up, some sleepy grousing, and a few appreciative noises as Aleytys moved past them.
Und wenn wir diese Ebene, wo wir in unserer eigenen Codesprache witzeln und nörgeln, erst verlassen, fällt kaum noch ein weiteres Wort zwischen uns.
And once we leave the platform, where we chuckle and grouse in special code talk, we rarely utter another word.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test