Перевод для "niedergelassen" на английский
Niedergelassen
Примеры перевода
Wir haben uns in Sternbergen niedergelassen.
We settled down in Sternbergen.
Wo immer sie sich jetzt niedergelassen haben, dort werden sie bleiben.
Wherever they have settled down now is where they will stay.
Sie scheinen sich für den ganzen Nachmittag hier häuslich niedergelassen zu haben.
They seem to have settled down for the afternoon.
Vermutlich hat sie jemanden kennen gelernt und sich häuslich niedergelassen.
Probably found someone and settled down.
Als wäre da etwas ins Zimmer gekommen und habe sich bei ihnen niedergelassen.
As if something had just come into the room and settled down with them.
»Mann«, staunte Exel, der sich neben mir niedergelassen hatte.
“Wow,” Exel said, settling down next to me.
Wir hatten uns an einem Tisch an einer Wand des Pubs niedergelassen.
We had settled down at a table along one wall of the pub.
Sie hatte sich gerade wieder niedergelassen, als ich um die Ecke kam.
She had just settled down again as I came round the corner.
Sie haben geheiratet und sich in Thornton, Colorado, niedergelassen, einer Vorstadt von Denver.
They got married and settled down in Thornton, Colorado, a suburb of Denver.
Ich habe mich in ihr niedergelassen.
settled down in her.
Haben sich in Amsterdam niedergelassen.
Settled in Amsterdam.
Wenn sie sich erst niedergelassen hatte.
When she was settled.
Die Gäste hatten sich «niedergelassen».
The guests had ‘settled’.
Wir haben uns hier als Idealisten niedergelassen.
We settled here as idealists.
Der Stern hatte sich auf ihm niedergelassen.
The star had settled on this, clasping it.
»Die haben sich im Dschungel niedergelassen
They've settled into the jungle below us.
Nicht mit all den Noghri, die sich dort niedergelassen haben.
Not with all the Noghri who’ve settled there."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test