Перевод для "neugieriger" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
»Nee. Geh du doch, wenn du neugierig bist.« »Ich bin nicht neugierig.«
“Nah. You go if you’re curious.” “I’m not curious.”
Wir waren natürlich ganz fasziniert und neugierig – zu neugierig.
We were fascinated, of course, and curious—too curious.
Ich hatte gewusst, dass Dolan neugierig war, aber nicht, wie neugierig.
I had known Dolan was curious, but not how curious.
Stattdessen schien er ehrlich neugierig zu sein. Sie war neugierig.
He seemed genuinely curious. She was curious herself.
прил.
прил.
прил.
прил.
Heutzutage gibt es überall neugierige Schnüffler.
There are a lot of nosey bastards around these days.
Du hast ganz recht, ich bin neugierig und mißtrauisch von Beruf.
You’re right ... I’m nosey and suspicious by profession.
Ich freu mich, daß jemand genauso neugierig ist wie ich.
'I'm glad to know that there's someone else as nosey as I am.
Zu ihnen gehört, daß wir neugierige Touristen von der Altstadt fernhalten.
Which includes keeping nosey tourists out of the Old Town.
Meine Samantha ist nämlich ganz schön neugierig, das war sie schon als Kind.
‘That Sam of mine’s a nosey one, always was, even as a girl.
»Und deshalb glaube ich, dass Sie neugierig sind«, konterte sie.
‘That’s why I think you’re being nosey,’ Honen said.
»Ich bin ein bisschen neugierig.« Aus seinen Worten sprach eine Mischung aus Verlegenheit und Stolz.
“I’m kind of nosey.” He spoke with a mixture of embarrassment and pride.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test