Перевод для "nach vorlage des" на английский
Nach vorlage des
Примеры перевода
Hatten Sie für diese Zeichnungen eine Vorlage, haben Sie so etwas schon einmal gesehen?
Did you base what you drew on something you had seen?
»Das Ganze basiert tatsächlich auf der Vorlage für einen Dinosaurier«, gestand Penny lächelnd.
‘I did sort of base it on a dinosaur,’ Penny acknowledged with a smile.
An seiner Stelle wollte Nicole ein Ölporträt von Edward anbringen, das sie, mit dem Foto als Vorlage, in Auftrag geben würde.
Nicole planned to fill the space with an oil painting she’d commissioned, based on Edward’s photograph.
Das Autorenfoto auf dem Umschlag ist offensichtlich antik, und es ist unverkennbar, dass es die Vorlage für die Karikatur in der Zeitung war.
The author photo on the cover is obviously an ancient one, and it’s evident that the caricature in the newspaper is based on it.
Der Grundriß von St. Gallen ist nicht direkt die Vorlage dafür, es ist sozusagen das 19.-Jahrhundert-Gegenstück dazu.
It isn’t based on the plan of St. Gall, but it’s just about the nineteenth-century equivalent.”
Als Ingenieur war er stolz darauf, nur anhand der Beweise, die ihm gerade vorlagen, auf den Kern des Problems zu schließen.
As an engineer, he prided himself on being able to see to the heart of any problem based
Dieser Spielfilm gilt als Wegbereiter des Film noir und wurde zur Vorlage für eine ganze Generation von Hollywood-Melodramen.
This was the movie that created film noir and so became the template on which a generation of Hollywood melodramas were based.
Zum anderen hängt im Louvre eine von Peter Paul Rubens nach einer älteren Vorlage gezeichnete Kopie der Anghiari-Schlacht;
For another, the Louvre has on display a copy of The Battle of Anghiari by Peter Paul Rubens, which is based on an older engraving.
Auf der Party würde er Skippy einen Spielfilm anbieten, für den seine Laufbahn als Vorlage dienen sollte, die des größten Helden bei der Polizei von Los Angeles.
At the party, he'd pitch a feature film to Skippy based on his career, the greatest hero cop in the LAPD.
In einem Interview mit dem Guardian wurde sie gefragt: »Gab Salman Rushdie die Vorlage für diesen Mann?«, und sie erwiderte: »Nicht so sehr wie in der ersten Fassung.«
In an interview she gave to The Guardian she was asked, “Was he based on Salman Rushdie?” and she replied, “Not as much as in the first draft.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test