Перевод для "nach der invasion" на английский
Примеры перевода
Er könnte nach der Invasion seine Meinung geändert haben.
He may have changed his mind, after the invasion.
elf Jahre nach der Invasion war ihnen noch immer fast jede Arbeit versagt.
eleven years after the invasion, they were still barred from most jobs.
Es war im Kampf gegen die Amerikaner, gleich nach der Invasion und dem Angriff auf die Regierung Mullah Omars.
It was in the fight against the Americans just after the invasion against the government of Mullah Omar.
Jetzt, kurz nach der Invasion, hatten sechshundert Reporter hier ihr Hauptquartier aufgeschlagen, und es gab nur neunzehn Zimmer, davon neun mit heißem Wasser.
Just after the invasion, there were six hundred reporters headquartered here and only nineteen rooms, nine with hot water.
Fünfzig Pfund, daß es drei Monate nach der Invasion eine freie Presse im Irak und uneingeschränkten Zugang ins Internet gibt.
'My fifty pounds says three months after the invasion there'll be a free press in Iraq, and unmonitored Internet access too.
Nach der Invasion in Frankreich machte sie vierundzwanzig Überfahrten von England an die Strande der Normandie und landete mehr als 53.000 Mann.
After the invasion of France, she made twenty-four crossings from England to the beaches of Normandy, landing over 53,000 men.
Die einst stolze Republik war nach der Invasion der französischen Revolutionstruppen aufgelöst und durch Napoleon dem Königreich Italien einverleibt worden.
The proud republic had been abolished after invasion by the armies of Revolutionary France and then incorporated into the kingdom of Italy by Napoleon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test