Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Er war ein Monstrum – ist ein Monstrum, wenn er noch am Leben ist.
He was a monster – is a monster, if he's still alive.
сущ.
Das Ding, das da auf sie zukam, war ein unglaubliches Monstrum.
The thing charging toward them was an incredible monstrosity.
Sie waren nicht zum ersten Mal in das Gehirn eines Monstrums eingedrungen.
They had merged minds with monstrosities before.
Doch dann habe ich dich verärgert, weil ich dich ansah, als ob du ein Monstrum wärst.
And then I angered you by looking at you as if you were some sort of monstrosity.
Wenn es uns gelänge, dieses Monstrum in Brand zu setzen, hätten wir es geschafft.
If we managed to light this monstrosity, we’d have it made.
Als ob sie den Blick eines Monstrums oder Verdammten vermeiden wollten.
As if avoiding the gaze of a freak, or a condemned man.
Wir können sie doch nicht dranlassen. Der Junge würde für ein Monstrum gehalten.
We can’t leave them on—the boy would be a freak.
»Du bist eine Anomalie, ein Monstrum«, höhnt er über seine Schulter.
Over his shoulder, he sneers, “You are an aberration, a freak!
In Fort Parker würde sie sowieso ein Monstrum sein, eine wilde Indianerin.
Anyway, she would be a freak to them, a wild Indian.
Dieses Monstrum war nach aller Wahrscheinlich keit eine Fälschung, künstlich transplantiert, aber äußerlich überzeugend.
This freak, in all probability, was a fake, artificially grafted; but it was visually convincing.
Hier war ich keine Kuriosität, wie ich es ein ganzes Jahr lang in Karhide gewesen war, hier war ich kein Monstrum und kein Rätsel.
I was not a curiosity, as I had been for a whole year in Karhide; not a freak; not a puzzle.
»Und wenn wir in Waltiris Haus sind, werde ich Sie nicht für ein Monstrum halten, wenn Sie mir etwas Zauberei zeigen.«
“And when we’re at Waltiri’s house, I will not think you’re a freak if you show me some magic.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test