Перевод для "mit der bloßen faust" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Was wir brauchen, ist ein Mittelding zwischen Glaceehandschuhen und bloßen Fäusten.
Something between gloves and bare fists is needed. Let us say mittens!
Von einer Panzerplatte getroffen zu werden, war um einiges schmerzhafter, als von einer bloßen Faust zurückzuprallen.
Getting hit by an armor plate was a lot harder to bounce back from than a bare fist.
Es konnte n ur noch einen Moment dauern, und er schlug seine Erste Offizierin mit den bloßen Fäusten tot.
In another minute he was going to kill the command second with his bare fists.
Überall um sie herum fochten Männer mit Degen, Säbeln, Dolchen, Piken oder mit den bloßen Fäusten.
Everywhere around them men were fighting with swords, sabers, daggers, pikes, and bare fists.
»Wir wollen es mit den bloßen Fäusten versuchen«, sagte Paul und landete einen rechten Haken auf der Südhemisphäre, und da war Argyre.
Let’s try bare fists, Paul said, and he landed a right cross on the southern hemisphere and there was Argyre.
Keira war von kleiner Statur, so einen Schlag hätte sie nicht mit bloßer Faust versetzen können. Er machte keine Bewegung.
Keira was very lightly built, and a blow like that couldn’t have been dealt with a bare fist. He didn’t move.
Der Ruf lief durch die Straßen. Jetzt wichen die Menschen nicht mehr zurück. Mit bloßen Fäusten gingen sie zum Angriff über. »Zurück!
The cry travelled up the street. People were no longer pushing back, but turning around to attack with bare fists. —Go back!
Wollt Ihr mir antworten?« Er zog noch immer seinen Handschuh aus, und Chris war überzeugt, daß er ihn gleich mit der bloßen Faust schlagen würde.
Will you answer?" He was still taking off his glove, and Chris felt sure he was about to hit him with his bare fist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test