Перевод для "mauer aus steinen" на английский
Примеры перевода
Es sind nichts weiter als Mauern aus Stein.
They are merely walls of stone.
Hier sind wir und ducken uns hinter Mauern aus Stein.
Here we are, cowering behind walls of stone.
Um uns mit Mauern aus Stein und Stahl vom Himmel abzuschneiden?
To cut ourselves off from the sky with walls of stone and steel?
Er schickte sich an, an dem Riesen vorbeizugehen, und hatte plötzlich das Gefühl, gegen eine Mauer aus Stein gerannt zu sein.
He started to pass, and stopped as if he had run into a wall of stone.
Vielleicht vergehen Liebe, Angst und Schmerz nicht so leicht wie Mauern und Steine.
Maybe love, pain, and fear don’t fade as quickly as walls and stones.
Zu der Stunde kam Lúthien, und als sie auf der Brücke stand, die zu Saurons Insel führte, sang sie ein Lied, das Mauern von Stein nicht aufhalten konnten.
In that hour L?thien came, and standing upon the bridge that led to Sauron's isle she sang a song that no walls of stone could hinder.
Im Osten und Süden standen fast alle Menschen unter seiner Herrschaft, und sie wurden stark in jener Zeit und bauten viele Städte und Mauern aus Stein;
In the east and south well nigh all Men were under his dominion, and they grew strong in those days and built many towns and walls of stone, and they were numerous and fierce in war and aimed with iron.
König Branbart hatte befohlen, die Verteidiger auf den Mauern mit Steinen zu bewerfen. Kein einziges der Trollschiffe feuerte mehr Brandgeschosse ab. »Hievt die Reißzähne!«, befahl Orgrim.
King Branbeard had ordered his men to bombard the defenders on the walls with stones—not one of the troll ships was still equipped with fireballs. “Raise the ramps!” Orgrim ordered.
Kae war zu unorganisiert, zu weitläufig, um sich gut verteidigen zu lassen, und die einzige Befestigung schien eine schmale, anderthalb Meter hohe Mauer aus Steinen zu sein - mehr eine Umgrenzung als ein echter Schutzwall.
Kae was too unorganized, too spread out, to be defensible, and its only fortification appeared to be a small, five-foot-high wall of stones—more a border than anything else.
Auch Laura stieg aus, weil ihr von der Fahrt über die Serpentinen ein wenig schwindlig geworden war, und ging in einen Obstgarten. Sie setzte sich auf eine Mauer, deren Steine unter Kaskaden gelbblühender Blumen fast völlig verschwanden.
Laura also got out, a little dizzy from the hairpin curves and walked into an orchard, sitting down on a low wall whose stones could hardly be seen because of wild cascades of yellow-flowering runners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test