Перевод для "lebende männer" на английский
Lebende männer
Примеры перевода
Sie sahen praktisch und letztlich wie lebende Männer und Frauen aus.
They looked, to all intents and purposes, like living men and women.
„Damit würden wir nur lebende Männer den toten hinterherschicken“, sagte der CIA-Offizier.
"That'd be throwing away live men after dead," said the CIA officer.
Er hatte sich nicht an dem Blutvergießen beteiligt, hatte das Fleisch auch nicht gegessen, das lebenden Männern aus dem Leib genommen war.
He had not joined in the bloodletting, or eaten the slivers of flesh cut from live men.
Sean legte eine Hand auf den Türknauf. „Sie liegen alle vollkommen falsch. Die wollen Männer. Lebende Männer."
Sean rested a hand on the doorknob. "You're all wrong. They want men. Live men."
In der Stadt Anghiari hatte sie lebende Männer hochgehoben, nur um festzustellen, daß sie schon von Würmern zerfressen waren.
In the town of Anghiari she had lifted live men to discover they were already being consumed by worms.
Es kann kaum drei lebende Männer in Europa geben, die sich dessen rühmen können, und nur mit diesem einzigen kurzen Blick, den ich auf ihn werfen durfte, bin ich mit genug Material ausgestattet, um mich an die Königliche Gesellschaft zu wenden«, antwortete Sir Edward triumphierend.
there can scarcely be three living men in Europe who have, and on the strength of this one glance I am already furnished with enough material for an address to the Royal Society,” Sir Edward answered.
Und daß zumindest zwei lebende Männer - und noch ein weiterer, an den sie nicht zu denken wagten - absolute Gewalt über Seelen oder Persönlichkeiten hatten, die vor langer Zeit, um 1690 oder noch früher, lebendig gewesen waren, das war ebenfalls beinahe unwiderleglich bewiesen, selbst angesichts aller bekannten Naturgesetze.
That at least two living men—and one other of whom they dared not think—were in absolute possession of minds or personalities which had functioned as early as 1690 or before was likewise almost unassailably proved even in the face of all known natural laws.
Wenigstens aber hatte ich im Gegensatz zu anderen, bedauernswerten Kommandanten noch zweihundert wirklich lebende Männer an Bord, mit denen man reden, lachen und notfalls auch schimpfen konnte. Hundertfünfzig von ihnen waren großartige Könner aus dem Korps der Solaren Raumpatrouille. Das waren Raumfahrer, mit denen man in jeden noch so schweren Einsatz gehen konnte, ohne befürchten zu müssen, beim ersten Treffer ein Chaos zu erleben.
In contrast to the other and pitiable commanders I at least had 200 genuinely living men on board with whom I could speak, laugh and, if necessary, curse. 150 of them were dynamic men of action from the ranks of the Solar Space Patrol. They were space travellers with whom one
Hawkins hatte ein Auge in Valparaiso gelassen, ein halbes Bein in Nombre de Dios, und Nacht für Nacht sang er zum Lobe einer Maid auf einem Balkon im Ribeira-Viertel von Oporto schwermütige portugiesische fados, wozu er sich selbst auf einer Art Zigeunerfiedel begleitete. Dabei vergoss Lobegott stets ausgiebig Tränen, und «Uccello» begriff, dass der Arzt sich ausmalte, wie ihn seine Liebste betrog, dass er solcherlei Gedanken heraufbeschwor, um sich zu martern, Bilder von der Portwein nippenden Geliebten im Bett mit körperlich unversehrten Männern, nach ihrem schuppigen Fang stinkenden Fischern oder lüsternen Franziskanermönchen, den Geistern längst verstorbener Seefahrer und lebenden Männern jeder Farbe und Spielart, Welsche wie Engländer, Chinamänner wie Juden.
Hawkins had left an eye at Valparaiso and half a leg at Nombre de Dios, and he sang, every night, mournful Portuguese fados in honor of a maiden on a balcony in the Ribeira neighborhood of Oporto, accompanying himself on some sort of gypsy fiddle. Praise-God wept copiously while he sang, and “Uccello” understood that the good doctor was imagining his own cuckolding, conjuring up, to torture himself, images of his port-wine-drinking beloved in bed with men who were still whole, fishermen stinking of their finny prey, lecherous Franciscan monks, the ghosts of the early navigators, and living men of every variety and hue, Dagos and Englishmen, Chinamen and Jews. “A man under the enchantment of love,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test