Перевод для "krieg der revolution" на английский
Krieg der revolution
Примеры перевода
Ich habe Kriege und Revolutionen erlebt.
I’ve witnessed wars and revolutions.
In Zeiten von Krieg, von Revolution und sozialen Unruhen blühen sie auf.
They thrive on war, on revolution, on disorder.
Einige Studenten forderten Krieg und Revolution, während andere aus reinem Opportunismus vorgaben, dasselbe zu wollen.
Some students wanted war and revolution, while others pretended to out of their own self-interest.
Kriege und Revolutionen oder ihre feineren modernen Pendants fegen über die Erdkugel hinweg, während sich konstante Elemente in variable verwandeln.
Wars and revolutions, or their subtle latter-day cognates, sweep the globe as constants become variables;
So ließ er in einem langen Interview über seine Beteiligung an Kriegen und Revolutionen wissen: »Man dürstet nach Heldentum, nach Opfer (…).«38
As he put it in a long interview about his involvement in wars and revolutions, “One is thirsty for heroism, thirsty for sacrifice.
Peter-Pan-Menschen verstehn es ausgezeichnet, Kriege und Revolutionen anzuzetteln, aber es braucht Muskelmenschen, sie erfolgreich durchzuführen.
Peter Pans are wonderfully good at starting wars and revolutions; but it takes Muscle Men to carry them through to a successful conclusion. Here's the jungle,"
Das war jedoch nicht der Fall, teils infolge der durch eine lange Reihe von Kriegen und Revolutionen verursachten Verarmung, teils weil wissenschaftlicher und technischer Fortschritt von einem durch Erfahrung gestützten Denken abhingen, das in einer diktatorisch kontrollierten Gesellschaftsordnung keinen Bestand haben konnte.
This failed to happen, partly because of the impoverishment caused by a long series of wars and revolutions, partly because scientific and technical progress depended on the empirical habit of thought, which could not survive in a strictly regimented society.
Kriege und Revolutionen rund um den Globus wurden der Barriere zur Last gelegt – obwohl ich mich frage, wie jemand den zweifellos destabilisierenden Effekt von anderen Ursachen wie Armut, Überschuldung, Klimaveränderung, Hunger und Umweltverseuchung unterscheiden will.
Wars and revolutions around the globe have been blamed on The Bubble—although I wonder how anyone can claim to be able to untangle its destabilizing effects from those of poverty, debt, climate change, famine and pollution—and the religious fanaticism that would have been present, regardless.
Etwas, denkt Finnan, das einmal lebendig gewesen sein mag, aber vor so langer Zeit, dass es vergessen hat, wie das ist; oder etwas, das nie lebendig war und plötzlich feststellt, dass es denken kann, das versucht, sich in der sonderbaren Welt der Menschen mit ihren Kriegen und Revolutionen zurechtzufinden.
What you get, thinks Finnan, is something that might have been alive once but so long ago that it’s forgotten what it’s like, or something that was never alive and suddenly here it’s finding itself thinking, trying to understand the strange world of humanity with its wars and revolutions.
Der in der Stadt euphorisierte Graf wird von seiner Wiederbegegnung mit dem Land augenblicklich heruntergekühlt auf Realitätstemperatur: »Da machen sie Kriege und Revolutionen und rennen herum und kämpfen, lassen sich totschießen für fixe Ideen, machen Gesetze, verbieten und verhaften … Und da heraußen, rundherum, geht alles den gewöhnlichen Gang: Der Bauer ackert, das Korn wächst, es wird Winter und Sommer, die Menschen fangen an und sterben, und alles ist friedlich und schön … Zu was eigentlich dieser ganze Rummel?«
Graf, euphoric in the city, is instantly cooled to a realistic temperature by his return to the countryside. “There they go making wars and revolutions and running around and fighting, getting themselves shot dead for their dogmatic ideas, making laws, banning things and arresting people… And out here, everything takes its usual course: the farmer ploughs his fields, the corn grows, winter and summer come, people are born and die, and everything is peaceful and lovely… So what is all the fuss about?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test