Перевод для "krächzen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Die Krächzer würden ihn beobachten.
The Croaks would be watching.
Seine Stimme war ein Krächzen.
His voice was a croak.
Ich konnte nur krächzen: »Was?«
I managed to croak, “What?”
»Sie sind in Gefahr«, krächze ich.
“They’re in danger,” I croak.
„Was?“ Das Wort war nicht mehr als ein Krächzen.
"What?" The word was a croak.
Krächzen, Kratzen, Kreischen.
Croaks, thrashes, screeches.
Teel stieß ein Krächzen aus.
Teel uttered a croak.
»Morgen.« Es war ein erbärmliches Krächzen.
‘Morning.’ It was a hideous croak.
Seine Stimme war nur ein Krächzen.
His voice was a croak, a thin one.
гл.
Das Krächzen begann.
The cawing started.
Das Krächzen von Krähen.
The cawing of crows.
Das Krächzen tausender Krähen.
The cawing of thousands of crows.
Der Rabe erwiderte das Krächzen.
The raven cawed back.
Ein weiteres Krächzen antwortete ihm, dann noch eines;
Another caw answered, then a third.
Nein, krächz, was du kannst.
No, caw your head off.
Das Krächzen der Krähen kam später.
the cawing of crows came later.
Zu diesem Zeitpunkt fingen auch die Krähen zu krächzen an;
This was when the crows started cawing;
Er hörte Krähenschwärme krächzen.
He could hear flocks of crows cawing.
Schließlich hörte sie das Krächzen von Raben.
Eventually she heard ravens cawing.
гл.
Auf einmal hörte sie ein Krächzen.
She heard a rasping.
Seine Stimme war ein nasales Krächzen.
His voice was a nasal rasp.
Ja, Sie werden noch eine Weile krächzen.
‘Yeah, it’ll rasp for a while.
Das Krächzen der Robotstimme verstummte.
The rasping robot voice shut off.
»Ja.« Meine Antwort klang wie ein Krächzen.
‘Yes.’ My voice rasped.
Norse begann zu keuchen und zu krächzen.
Norse began gasping and rasping.
»Eine Art Krächzen und Rasseln.« Kurzes Schweigen.
"A sort of rasping squeal, and a rattle." A pause.
Aria brachte lediglich ein Krächzen heraus.
A dry rasp escaped Aria’s mouth.
»Dies ist der Stein der Nacht«, sagte sie in gemessenem Krächzen.
"This be a night stone," she said in a measured rasp.
гл.
„Wie schlimm?“ Ich schaffte es, „Nägel“ zu krächzen.
“How bad?” I managed to grate out, “Nails.”
Thomas versuchte zu sprechen, doch er brachte nur ein ersticktes Krächzen zustande.
Thomas tried to speak, but only managed a strangled, grating sound.
гл.
Neu war nur das Krächzen der Elster.
The only thing that was new was the magpie chattering.
Heftiges Krächzen des Günstlings deutete an, wie tief die Emotionen gingen.
A burst of chatter from the Favorite hinted at the deep emotions at play.
Kaum unterbrach das dumpfe Gebrüll einiger Jaguars die feierliche Stille, oder manchmal das spöttische Krächzen der Affen, die Jup zu necken schienen.
The silence was scarcely disturbed by the howling of jaguars and the chattering of the monkeys, the latter appearing to particularly irritate Master Jup.
»Ja«, sagte Rooke. »Morgen früh.« Irgendwo über ihnen hörte er das Rascheln trockener Blätter im Wind und das Krächzen eines Vogels, das wie Schimpfen klang.
‘Yes,’ Rooke said. ‘Tomorrow, in the morning.’ He could hear a bird above them chattering as if scolding, the dry whisper of the leaves.
Schlimmer als ihr Quarren, Ratschen, Klöppeln und Krächzen war für Meno der Augenblick, wenn sich in der Dämmerung die Tore der Baumwollspinnerei öffneten und die Arbeiter nach Hause gingen: dann verstummten die Krähen, man hörte das Schlurfen vieler Schritte, rhythmisch unterbrochen vom Nietgeräusch mehrerer Stechuhren, hin und wieder vom Schleifen einer Straßenbahn, die durch eine Kurve fuhr oder beschleunigte.
Worse for Meno than their squabbling and squawking, their sputtering and chattering, was the moment in the evening when the gates of the cotton mill opened and the workers went home: then the crows fell silent, you could hear many shuffling steps, rhythmically interrupted by the sound of several time clocks punching cards, now and then by the grinding of a tram going round a bend or accelerating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test