Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dann kann ich den Rest meines Lebens Knochen aus dem Wüstensand buddeln.
I’ll spend the rest of my career pulling bones out of the desert sand.”
Geschickt löste Asla den Knochen aus einem der Schinken auf der Tafel und gab ihn dem Hund.
Asla skillfully sliced the bone out of a large ham and gave it to the dog.
Grischa konnte gehen, aber Isakow kippte die Knochen aus einer Schubkarre und setzte ihn hinein.
Grisha could walk, but Isakov tipped the bones out of a wheelbarrow and put Grisha in.
Orlando klaubte einen zersplitterten Knochen aus dem Gras.
Orlando picked a splintered bone from the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test