Перевод для "kellergang" на английский
Kellergang
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
GANG ZUR TODESZELLE/KELLERGANG – TAG
DEATH CELL CORRIDOR/BASEMENT CORRIDOR—DAY
NEWT und TINA eilen Hand in Hand durch die Kellergänge.
Newt and Tina, hand in hand, charge through the basement corridors.
Der Arbeitsraum ging auf einen Kellergang, der zu einem nicht mehr benutzten Badezimmer führte, wo Mr.
The workroom opened into a basement corridor leading to a disused bath where Mr.
Beträchtliche Spannung, Lina hängt an Jakobs Rock, der Kellergang ist lang und düster.
Considerable suspense, Lina hangs on to Jacob’s jacket, the basement corridor is long and dim.
Da war Jack Ruby in seinem B-Movie-Ganovenhut, aus dem Nichts aus dem Kellergang im Gefängnis von Dallas County aufgetaucht.
There was Jack Ruby in his B-movie gangster’s hat, appearing out of nowhere in the basement corridor of the Dallas County Jail.
Linnéa zwingt sich auf die Füße. Sie nimmt den schweren Korb mit der sauberen Wäsche und geht raus in den Kellergang.
Linnéa forces herself upright, grabs the heavy bag full of clean laundry and walks into the basement corridor outside the block’s communal laundry room.
Nach einer erneuten, scheinbar endlosen Wartezeit öffneten sich die Türen quietschend, worauf ein gekachelter Kellergang zum Vorschein kam, der in grünliches fluoreszierendes Licht getaucht war und dessen Luft nach Formaldehyd und Tod roch.
After another interminable wait, the doors creaked open to reveal a tiled basement corridor, bathed in greenish fluorescent lighting, the air redolent of formaldehyde and death.
Beinahe hätte ich im spärlich beleuchteten Kellergang nach Bens Hand gefasst, so schön und ergreifend klang das, viel festlicher als das internationale Weihnachts-Geklimper oben in der Bar.
It sounded so beautiful and poignant—much more Christmassy than the plinky plonky international Christmas music upstairs in the bar—that I almost reached for Ben’s hand as we walked along the dimly lit basement corridor.
Er beäugte mich mit ausgehungertem Blick und erklärte mir dann eine Abkürzung, die mich durch hallende, sanft abfallende Kellergänge führte. Ich begegnete Krankenpflegern, die Rolltragen mit lakenverhüllten Hügeln vor sich her schoben, unter denen wohl Tote lagen.
He eyed me hungrily, then related a shortcut, which led me down the gentle gradient of echoing basement corridors, past porters wheeling trolleys laden with blanketed mounds of the seeming dead.
Eine alte Eisentreppe führte in einen kühlen, feuchten, schwach erleuchteten Kellergang, der sich endlos in die Erde von Louisiana zu bohren schien. Die Wände und Decke bestanden aus bröckelndem Gips, der Fußboden aus schartigen Ziegelsteinen.
Old iron stairs led down into a chilly, damp, poorly lit basement corridor that seemed to tunnel forever into the Louisiana earth, its walls and ceiling of crumbling plaster, the floor of pitted brick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test