Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
»Zu sterben ist eine Kunst, doch es ist eine sterbende Kunst.«
‘There is an art to dying, but it is a dying art.’
«Falls das Kunst ist, stimmt mit der Kunst etwas nicht.»
“If that’s art, then there is something wrong with art.”
Nicht Bücher über Kunst, sondern Manifeste der Kunst selbst.
Not books about art, but manifestations of the art itself.
сущ.
Sie ist eine Meisterin ihrer Kunst, und sie hat lange keine Gelegenheit gehabt, diese Kunst auszuüben…
She’s mastered a skill, and she hasn’t had a chance to practice that skill ...
сущ.
Skilgannon brachte einen Hauch von Kunst in die Arbeit.
Skilgannon brought a touch of artistry to the labor.
Kunst muss mysteriöse Magie sein, nicht Schweiß und Schinderei.
Artistry must be misty magic, not sweat and grind.
Dann wäre die Kunst eines Iduve aus dem Rang der Ärzte nötig.
Then it would need the artistry of an iduve of the Physicians' order.
Jeder kann sich hinstellen und eine platte Lüge von sich geben, das ist keine Kunst.
Anyone can stand up and tell a straightforward lie – there’s no artistry in that.
»So.« Mit Genugtuung betrachtete er seine Kunst. »Der Schmerz ist vergangen.« »Aye.
He looked pleased at his artistry. “The pain is gone.” “Aye.
сущ.
Sie werden es nicht zugeben, aber sie verlieren ihre Kunst.
They will not admit it, she thought, but they are losing their craft.
Die Begeisterung soll der Kunst gelten, nicht den Subjekten.
The passion should be for the craft, not for the subjects.
Er war der unerreichte Meister seiner Kunst gewesen.
He had been the unparalleled master of his craft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test