Перевод для "jura studieren" на английский
Примеры перевода
Ich will ernsthaft Jura studieren.
Study law seriously.
Ich werde Jura studieren, sagtest du.
I’m going to study law, you said.
Eigentlich hatte er Jura studieren wollen wie sein Vater.
He’d been planning to study law at university, following in his father’s footsteps.
Also sage ich mir, dass ich erst mal ernsthaft Jura studieren sollte.
After that I decided to study law seriously.
Er weiß, dass ich Jura studiere – der Zusammenhang ist eindeutig.
He knows I am studying law – the reference is clear.
Sie haben zu ihm gesagt, wenn er achtzehn ist, soll er auf die Uni gehen und Jura studieren.
They’ve told him that when he’s eighteen, he should go to university to study law.”
Alle meine Lehrer sagten, ich solle Jura studieren, worauf ich mich natürlich für Journalismus einschrieb.
My teachers all said I should study law, so naturally I chose journalism.
Sie erklärten ihm, dass es ihm nicht im Blut liege, ein Geschäft zu führen, er solle lieber Jura studieren wie sein Vater.
They told Baba that running a business wasn’t in his blood and he should study law like his father.
Santiago antwortete Danton, in Ordnung, er werde Jura studieren, aber er wolle auch praktische Erfahrungen sammeln und in den Büros seines Vaters arbeiten.
Santiago told Danton, fine, he’d study law, but he also wanted to learn practical things, and to do that he should work in his father’s office.
Er zählte die Monate, bis er mit der Highschool fertig wäre und in Harvard Jura studieren würde, weil er gar nicht auf die Idee kam, in Frage zu stellen, was sein Vater für ihn vorgesehen hatte.
He was counting the months he had left at school before going to Harvard to study law, because it had never occurred to him to go against his father’s wishes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test