Перевод для "ist rendite" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Die Renditen sehen doch exzellent aus.
And the returns look excellent.
Über eine vernünftige Rendite für die Aktionäre?
About a reasonable return for stockholders?
Weniger Stress und schnellere Renditen.
Fewer headaches and a quicker return.
Die Rendite beträgt 1500 Prozent.
The return is 1,500 per cent.
So können sie mit ihren Aktien eine gute Rendite erzielen.
That’s how they get a good return on their shares.”
Und eine anständige Rendite für die Investoren ausschütten müssen.
Plus a reasonable return on investment.
Die meisten Betrugsmaschen im Internet haben vorhersagbare Renditen;
Most Internet scams have a predictable rate of return;
Sie schließen mehr Geschäfte ab und erzielen geringere Renditen.
They trade more and suffer lower returns.
Sie sind Investmentinstrumente, die erhebliche Risiken eingehen, um ihre Renditen zu maximieren.
They’re investment vehicles that take on significant risks to maximize returns.
Mats Eriksson stellte die üblichen Buchhalterfragen hinsichtlich Finanzierung, Liquidität und Rendite.
Mats Eriksson asked all the expected accountancy questions about funding, liquidity, projected profit.
Und obwohl während der neunziger Jahre die Gehälter von Führungskräften in schwindelnde Höhen stiegen, wuchsen die Renditen der Unternehmen nicht wesentlich.
Corporate profit margins did not increase over the course of the 1990s, even as executive compensation was soaring.
Und bisher bin ich mit der Rendite sehr zufrieden, die sie abwerfen, vor allem in diesen schwierigen Zeiten«, erklärte Roman, wobei er lässig den Ring an seinem Finger drehte.
And I’m very satisfied with the profits they yield, especially in these difficult times,’ explained Roman, twisting the gold ring on his finger.
Auch wenn der gewählte Fonds nicht jedes Jahr zu den besten drei oder vier gehört, kann er über zehn bis 15 Jahre eine hervorragende Rendite bringen.
The fund you pick does not have to be in the top three or four in performance each year to give you an excellent profit over 10 to 15 years.
doch ganz vereinen lassen sie sich nicht, scheint es, Pietät und Rendite, und was dabei herauskommt, ist ja wohl so, daß kein Negersoldat auf Urlaub derlei für Altes Europa hält.
but it seems that piety and profit can never be quite reconciled, and the result is something that not even a Negro soldier on leave is going to mistake for Old Europe.
Viele von ihnen hatten ihre Ersparnisse in Investmentfonds angelegt, weil die eine höhere Rendite abwarfen als Bankkonten - deshalb waren ja auch die Banken, um ihre Gewinne zu sichern, in dieses Geschäft eingestiegen.
Many of them had invested their savings in mutual funds because they gave higher yields than bank accounts—which was why banks had gotten into the business as well, to protect their own profits.
Eine Diskussionsrunde über Gesetze für geistiges Eigentum suchte nach Gemeinsamkeiten zwischen Patriziern, die Patente und Copyrights für eine profitable Rendite hielten, und den Abkehrern, die in der Lizenzierung von Ideen ein geeignetes Werkzeug zur Kontrolle des »Fortschritts« sahen.
A panel on intellectual property law sought common ground between the patricians, who viewed patents and copyrights as profitable rents, and the Renunciators, who saw tight licensing of ideas as tool to control “progress.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test