Перевод для "ist kein wundermittel" на английский
Ist kein wundermittel
Примеры перевода
Aus diesem Grund sollte man die Marktwirtschaft denn auch nicht als Wundermittel betrachten.
This is a reason not to see the market economy as a panacea.
Was nutzten da eurythmische Übungen, kalte Duschen, mentale Tiefenatmung und all die anderen Wundermittel?
Of what use were eurythmics, cold douches, mental deep– breathings and all the other panaceas?
Vielleicht hatte der erwähnte Wissenschaftliche Spiritualist ein neues Wundermittel parat, das der Seele ebenso guttat wie der Haut.
Perhaps the Scientific Initiate she had been told about would have a new panacea for the mind as well as for the epiderm.
Er suchte kein Wundermittel und keine strenge Leibesübung, um eine Jugend zurückzubringen, die er verschmäht hatte, sondern nur eine Ablenkung von seinen Gedanken, die in letzter Zeit besonders bitter geworden waren.
He sought no panacea, no rigorous exercise to bring back a youth he had rejected; merely a diversion from his thoughts, which of late had been particularly bitter.
Das »Büro« war ein umgebauter Keller mit vier Dutzend Schreibtischen an den Wänden, und Lloyd ging, ohne die Verkäufer zu beachten, hinein, die gerade per Telefon Wundermittel in Aluminiumbehältern oder »Bibelstunden daheim« anpriesen.
The “office” was a converted basement with four dozen small desks jammed together along the walls, and Lloyd walked into it oblivious to the salesmen shouting the panacea of aluminum siding and home bible-study classes into telephones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test