Перевод для "ist das unterworfen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Ich bin dem Determinismus unterworfen und komme mit dir.«
‘Subject to determinism, I’m coming with you.’
Aber er war nicht mehr seinem eigenen Willen unterworfen;
But he was no longer subject to his own will;
Es ist denselben Bedingungen wie Armstrongs Körper unterworfen.
It’s subject to the same condition as Armstrong’s body.”
»Alle Kliniken sind einer jährlichen Kontrolle unterworfen …«
“Every clinic is subjected to an annual regulatory—” “Excuse me,”
»Wir sind unzerstörbar! Nicht dem Verfall des Fleisches unterworfen wie Ihr.«
“We’re invincible! Not subject to decaying flesh like you.”
Offenbar sind Apokalypsen wie alles andere der Mode unterworfen.
Apocalypses, apparently, are subject to fashion like everything else.
Aber es ist ein gefährlicher Beruf und oft Verhängnissen unterworfen.
but it is a dangerous career and one subject to disaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test