Перевод для "in einem guten sinne" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mit mir würde im guten Sinne, aber tatsächlich ein persönliches Regime beginnen.«4
With me, personal rule – in the good sense – would really begin.4
Aber beide hatten auch etwas Bodenständiges, Echtes, Primitives und Neandertalermäßiges im guten Sinn des Wortes.
But there was also something elemental in both of them, real, primitive, Neanderthal in the good sense of the word.
Jetzt hatte er einen guten Sinn für die grundlegenden Strategien entwickelt – es war letztlich ja nur ein Spiel.
Now he had a good sense of the basic strategies—it was, after all, only a game.
»Du brauchtest ihn also gar nicht zu infizieren, weil er schon einen guten Sinn für Humor hatte?«, fragte Honor.
"So there was no need for you to infect him, since he already had a good sense of humor?" Honor said.
Ich hatte einen ziemlich guten Sinn für Anatomie, öffnete aber trotzdem ein Lehrbuch, während ich zu sortieren begann.
I had a pretty good sense of anatomy but still opened up a textbook for reference as I began sorting the mess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test