Перевод для "in der nähe des strandes" на английский
In der nähe des strandes
Примеры перевода
Und das, wo sie hier auch am Meer waren, nah am Strand.
Never mind that they were here by the seaside, near a beach, in the first place.
»Ich war nicht mal in der Nähe vom Strand«, behauptet Nige beharrlich.
‘I was nowhere near that beach,’ insists Nige.
Es war der Wald bei La Push, in der Nähe des Strandes dort, da war ich mir sicher.
This was the forest around La Push—near the beach there, I was sure of it.
Sein erstes Ziel war das Sloat-Gartenzentrum in der Nähe vom Strand und vom Zoo.
It began at the Sloat Garden Center, near the beach and the zoo.
»Wurden Autos als gestohlen gemeldet oder in der Nähe des Strandes abgestellt?«
“Were any cars reported stolen or abandoned near the beach?”
Ich nehme mir eine kleine Wohnung in der Nähe vom Strand und kaufe mir einen Hund.
I’ll get a little apartment down near the beach and buy a dog.
»Es ist ganz in der Nähe des Strandes und hat ein eigenes kleines Dock.« »Wie bequem.«
It’s built near the beach and has its own little wharf.” “That’s convenient.”
Es war mir noch von früher in Erinnerung, aber damals, vor langer Zeit, war es noch in der Nähe des Strandes gewesen.
I remembered it from a long time ago, when it had been down near the beach.
Die Waffe wirfst du in den Besós-Fluss in der Nähe des Strandes, damit sie von der Strömung weggetragen wird.
Then you throw the gun into the Besós River, near the beach, and let the current take it away.
In der Nähe des Strandes war das Wasser graugrün, jenseits der Insel dagegen tiefblau gefärbt.
they were a grayish-green near the beaches and a rich blue out beyond the island.
Nahe beim Strand lag das Haus eines Bauern.
      Near to the beach was a yeoman's house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test