Перевод для "in der klaue von" на английский
In der klaue von
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Klaue um Klaue, Horn um Horn, Leben um Leben.
Claw for claw, horn for horn, life for life.
Sie habe Klauen gehabt, aber diese Klauen hätten wie Hände ausgesehen.
He had claws, but the claws looked like hands.
Es war eine Klaue aus Eisen.
It was a claw of iron!
Oder die Klauen des Laubwolfs?
The Woodwolf’s claws?
Auch diese Klaue war lebendig;
The claw was alive;
Ist es ein Fuß oder eine Klaue?
Is it a foot or a claw?
Sie huldigen der Klaue.
They salute the Claw.
Der Dorn war eine heilige Klaue, weil alle Dornen heilige Klauen waren;
The thorn was a sacred Claw because all thorns were sacred Claws;
Die Klauen anderer zu benutzen, zeugt nicht von Mut und bedeutet auch nicht, dass man selbst Klauen hat.
Using the claws of others is not brave, nor is it the same as having claws.
Ihm ging es um die Klauen.
It was the claws he wanted.
in the stealing of
Die muss man klauen.
That, you have to steal.
Klau ihnen die Möbel.
Steal their furniture.
Oder deinen Kram zu klauen.
Or stealing your stuff.
Wenn sie etwas klauen wollten?
If they wanted to steal stuff.
Und ihm seinen Kaffee klauen.
And steal his coffee.
sie sprechen, als wenn sie was klauen.
they are speaking like they are stealing.
»Aber Unterwäsche zu klauen wohl.«
“But stealing underwear is.”
»Ich werde schon nichts klauen
“I’m not going to steal anything.”
Sie wollen ein Schiff klauen?
You want to steal a ship?
»Man könnte sie ohne weiteres klauen
‘Anyone could steal them.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test