Перевод для "in der auszeit" на английский
- in the break
- in auszeit
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Was zum Teufel wollte er machen, wenn er sich eine Auszeit nahm?
What the heck was he planning to do on this “break”?
Bedeutete eine Auszeit zu haben etwa, er wollte ohne mich sein?
He’d meant he needed a break from me?
Er brauchte eine Auszeit? Ehrlich? Wovon? Am liebsten hätte ich geschrien. Was genau sollte das denn bedeuten, eine Auszeit?
He needed a freaking break? Seriously? From what? I wanted to scream. And what, exactly did “need a break” mean?
Auch der treueste Hund braucht hin und wieder eine Auszeit.
Even a loyal dog needed a break now and then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test