Перевод для "in der auszeit" на английский
In der auszeit
Примеры перевода
»Kurze Auszeit, wir machen Pause.«
“Time out for a break.”
»Ich werde mir eine Auszeit nehmen«, erklärte sie.
“I’m going to take a break,” she said.
Was zum Teufel wollte er machen, wenn er sich eine Auszeit nahm?
What the heck was he planning to do on this “break”?
Bedeutete eine Auszeit zu haben etwa, er wollte ohne mich sein?
He’d meant he needed a break from me?
Ich beschloss, Champ eine Auszeit zu gönnen.
I decided to give Champ a break.
Er brauchte eine Auszeit? Ehrlich? Wovon? Am liebsten hätte ich geschrien. Was genau sollte das denn bedeuten, eine Auszeit?
He needed a freaking break? Seriously? From what? I wanted to scream. And what, exactly did “need a break” mean?
Eine Auszeit – man weiß doch, was das heißt.
Take a break, you said—you know how that always ends.
Auch der treueste Hund braucht hin und wieder eine Auszeit.
Even a loyal dog needed a break now and then.
Warum nehmen wir dieses Jahr nicht eine Auszeit?
Why don’t we take a break this year?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test