Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sie stehen da und denken nach - oder zumindest stehen sie da.
They stand there and think, or at least stand there.
Wie dieser Baum sollst du stehen, wirst du stehen, stehen mußt du ...
Like that tree you shall stand, you will stand, stand you must...
Sie aßen im Stehen, verrichteten im Stehen ihre Notdurft.
They ate their meals standing up, and made their toilet standing up.
Und nahm im Stehen einen letzten Schluck von ihrem Glas.
And took a last sip of her drink while standing.
Alice Bhatti überlegt: Soll sie darum bitten, dass man sie im Stehen befragt?
Alice Bhatti wonders if she can put in a request to be interviewed while standing.
Es besteht aus achtzehn gesonderten Bitten und wird stumm, im Stehen, von jedem Gemeindemitglied verrichtet.
It consists of eighteen separate blessings, and is recited silently, while standing, by each member of the congregation.
Sponer trat zum Tisch, aß im Stehen ein paar Bissen und trank den Weißwein aus.
Sponer went to the table, took a few bites of food while standing, and finished off the wine.
Obwohl es im Stehen schwer ist, mit einer M16 sauber zu zielen, hat jeder Schuss genau ins Herz getroffen.
Even though it is hard to be accurate with an M-16 while standing, I hit all the bullets right at the heart.
Er und Starling sprachen oft im Stehen miteinander. Es war eine jener unausgesprochenen Verabredungen in ihrem Umgang, zu denen die beiden über die Jahre hinweg gefunden hatten.
He and Starling often talked while standing; it was one of the tacit formalities they had come to impose on their relationship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test